Lyrics and translation Azad - Alles wird gut
Aha!
Das
ist
A-Z
Junge!
Bozz
Music!
Frankfurt
am
Main!
Ага!
Это
A-Z
Мальчик!
Bozz
Music!
Франкфурт-на-Майне!
Ah
Yeah!
A-Z
Kommt
folgt
mir!
Ах
Да!
A-Z
Приходит
за
мной!
Das
ist
Streetsoul,
Это
Streetsoul,
Fühl
wie
der
Beat
flow.
почувствуй,
как
бьется
поток.
Homie,
schließ
die
Augen
Гомик,
закрой
глаза
Und
vergiss
kurz
wie
der
Krieg
trug.
и
забудь
ненадолго,
как
война
носила.
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen
Мама,
не
волнуйся
Glaub
mir,
es
kommt
alles
in
Ordnung.
поверь
мне,
все
будет
в
порядке.
Ich
pass
auf
mich
auf,
Я
присматриваю
за
собой,
Du
hast
darauf
mein
Wort
und
ты
взял
на
это
мое
слово
и
Denk
auch
mal
an
dich
подумай
и
о
себе
Und
lass
die
dunklen
Tage
zurück.
и
оставь
темные
дни
позади.
Ich
will
sehen,
wie
du
strahlst
voller
Glück.
Я
хочу
видеть,
как
ты
сияешь
счастьем.
Mama
guck,
ich
liebe
dich!
Мама,
я
люблю
тебя!
Vater
das
gilt
ebenso
dir!
Отец
так
же
относится
и
к
тебе!
Ich
küsse
deine
Hand,
Целую
твою
руку,
Im
tiefen
Dank.
в
глубокой
благодарности.
Ihr
zwei
seid
die
Seele
in
mir,
Вы
двое-душа
во
мне,
Sieh
die
Wolken
stehen
nicht
ewig
im
Himmel!
смотри,
облака
не
вечно
стоят
на
небе!
Ein
neuer
Wind
wird
wieder
wehen
Новый
ветер
будет
дуть
снова
Und
du
wirst
sehen,
dass
der
Regen
verschwindet.
и
вы
увидите,
что
дождь
исчезает.
Homie,
du
darfst
dein
Glauben
nicht
verlieren!
Гомик,
ты
не
должен
терять
веру!
Deine
Zeit
wird
kommen!
Придет
твое
время!
Kämpfe
und
lass
dein
Ziel
nicht
aus
dem
Blick,
Сражайтесь
и
не
упускайте
из
виду
свою
цель,
Du
musst
weiter
hoffen.
ты
должен
продолжать
надеяться.
Öffne
dein
Herz
wieder,
Откройте
свое
сердце
снова,
Lass
den
Schmerz
nicht
gewinnen.
не
позволяйте
боли
побеждать.
Du
trägst
ein
Engel
auf
der
Schulter
Ты
несешь
ангела
на
плече
Und
das
Licht
in
dir
drin.
и
свет
внутри
тебя.
Die
Liebe
wärmt,
Любовь
греет,
Dann
erkaltet
das
Blut.
потом
кровь
холодеет.
Lass
den
Kopf
nicht
hängen,
Не
вешай
голову,
Bruder
glaub
mir!
Брат
верь
мне!
Alles
wird
gut!
Все
будет
хорошо!
[Instrumentals]
[Инструментальные]
Relax
Homie!
Relax
Homie!
Stress
macht
dich
krank,
Стресс
заставляет
вас
болеть,
Such
den
Frieden
auf
den
Weg
Bruder.
ищи
мира
в
пути
брат.
Schärf
dein
Verstand.
Обостри
свой
ум.
Dies
ist
live
in
Babilon.
Это
жить
в
Вавилоне.
Doch
es
gibt
immer
ein
Weg,
Но
всегда
есть
способ,
Mach
die
Augen
zu.
закрой
глаза.
Dein
Herz
wird
ihn
sehen,
Твое
сердце
увидит
его,
Wenn
dich
alles
blendet.
когда
тебя
все
ослепляет.
Vergiss
den
Hass,
glaub
mir.
Забудь
о
ненависти,
поверь
мне.
Er
macht
dich
kaputt
und
blind,
Он
делает
тебя
сломленным
и
слепым,
Lass
den
Frieden
in
dir
aufblühen,
пусть
мир
расцветет
внутри
вас,
Bevor
er
verschwindet.
до
того,
как
он
исчезнет.
Zeig
dein
Kind,
dass
du
es
liebst
Покажите
своему
ребенку,
что
вы
его
любите
Und
blick
mal
wieder
in
den
Himmel,
и
снова
взглянул
на
небо,
Nur
um
nicht
zu
vergessen,
dass
es
ihn
gibt.
просто
чтобы
не
забыть,
что
он
есть.
Homie,
gib
die
Hoffnung
nicht
auf!
Гомик,
не
отказывайся
от
надежды!
Ich
weiß,
du
steckst
in
Schwierigkeiten,
Я
знаю,
ты
в
беде,
Aber
kommst
wieder
raus.
но
выходи.
Es
gibt
nur
ein
Weg
zum
Licht
Есть
только
один
путь
к
свету
Und
er
is
tief
in
dir
drin,
и
он
глубоко
внутри
тебя,
Du
fühlst
dich
hin
und
her
gerissen.
вы
чувствуете
себя
разорванным.
Lass
die
Liebe
gewinnen.
Пусть
любовь
победит.
Guck
früher
ging
ich
in
HL,
Посмотрите
раньше
я
ходил
в
HL,
Um
Brot
und
Käse
zu
klauen.
чтобы
красть
хлеб
и
сыр.
Heute
überleg
ich,
welchen
neuen
Mercedes
ich
kauf.
Сегодня
я
рассматриваю,
какой
новый
мерседес
я
покупаю.
Der
Wille
ist
groß
und
kann
Berge
versetzen,
Воля
велика
и
может
сдвинуть
горы,
Verlier
nicht
den
Mut.
не
теряй
мужества.
Glaub
an
dich
und
das
was
du
tust,
Верьте
в
себя
и
то,
что
вы
делаете,
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTELLI PAULINA, AZADPOUR AZAD, SCHELLRICH RENE
Attention! Feel free to leave feedback.