Lyrics and translation Azad - Immer wenn es regnet - Acapella
Immer
wenn
es
regnet,
Всякий
раз,
когда
идет
дождь,
Bruder
kehr′
ich
in
mich
und
denk
viel
nach
Брат
я
возвращаюсь
в
себя
и
много
думаю
Die
Krise
hält
mich
fest
in
ihrem
Griff
Кризис
крепко
держит
меня
в
своих
тисках
Ich
will
entflichen
frag
mich,
wann
die
Wolkendecke
aufbricht
Я
хочу
вырваться
интересно,
когда
облачный
покров
распадется
Und
das
Licht
strahlt
И
свет
сияет
Ich
strahl
und
mich
nichts
plagt
Я
луч,
и
меня
ничто
не
мучает
Immer
wenn
es
regnet,
Всякий
раз,
когда
идет
дождь,
Bruder
steigt
der
Rauch
in
die
Luft
auf
Брат
дым
поднимается
в
воздух
Atme
ein,
atme
aus
Вдохните,
выдохните
Hauch
den
Frust
raus,
muss
raus
Дуновение
разочарования,
должно
быть,
выйти
Bin
gefangen
in
Gedanken
- alles
scheiße
Я
в
ловушке
мыслей
- все
дерьмо
Alles
scheitert
und
ich
weiß
nicht
weiter
Все
терпит
неудачу,
и
я
не
знаю
дальше
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Bruder
geht
mein
Blick
nach
oben
voller
Hoffnung
Брат
идет
мой
взгляд
вверх,
полный
надежды
Bin
am
Boden,
voller
Kopf
und
zu
viel
Druck
auf
meiner
Brust
Я
на
полу,
полная
голова
и
слишком
много
давления
на
моей
груди
Ich
will
dagegen
kämpfen,
gegenlenken,
doch
es
geht
nicht,
alles
dreht
sich
Я
хочу
бороться
с
этим,
против
этого,
но
это
не
так,
все
вращается
Seh'
mich
am
Rand
der
Klippe
Посмотри
на
меня
на
краю
обрыва
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
perlen
Tropfen
meine
wange
runter
Брат,
жемчуг
капает
с
моей
щеки
Seh
den
Abgrund
und
dann
wird
mir
schwindelig
und
ich
will
nicht
mehr
weiter,
nicht
mehr
scheitern
und
ich
schrei
dann
bis
ich
heißer
binn
will
heiter
sein.
Aber
leider
bleibt
es
dabei.
Видишь
бездну,
и
тогда
у
меня
кружится
голова,
и
я
больше
не
хочу
продолжать,
больше
не
хочу
проваливаться,
и
я
кричу
до
тех
пор,
пока
я
не
хочу
быть
безмятежным.
Но,
к
сожалению,
он
остается.
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
immr
wenn
es
regnet
Брат,
immr
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
spür′
ich
Einsamkeit
in
mir
Брат,
я
чувствую
одиночество
во
мне
Und
schreib'
mir
dann
verzweifelt
ein
paar
Zeilen
meines
Leides
zu
Papier
И
напиши
мне
тогда
в
отчаянии
несколько
строк
моих
страданий
на
бумаге
Die
leisen
Schreie
zwischen
meinen
Zeilen
weinen
wie
'ne
Geige
Тихие
крики
между
моими
строками
плачут,
как
скрипка
Treibe
immer
weiter
von
meinem
Glück
davon.
Дрейфь
все
дальше
и
дальше
от
моего
счастья.
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
ist
mein
kleines
Bot
im
Sturm
gefangen
Брат,
мой
маленький
бот
попал
в
шторм
Schreie
Not
und
such′
nach
Land
Кричите
нужду
и
ищите
землю
Doch
keine
Hoffnung
Но
надежды
нет
Nur
die
Angst
Только
страх
Ich
hab′
versucht
mein
Glück
zu
schmieden
Я
пытался
выковать
свое
счастье
Doch
es
ist
missglückt
und
Stück
für
Stück
noch
weiter
in
die
Ferne
gerückt
Но
он
потерпел
неудачу
и
по
частям
продвинулся
еще
дальше
вдаль
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
stillt
Musik
die
Blutung
meiner
Wunden
Брат,
музыка
утоляет
кровотечение
моих
ран
Wein
im
Dunkeln,
trag
die
Last
wie
Atlas
doch
sie
drückt
nach
unten
Вино
в
темноте,
несите
бремя,
как
атлас,
но
она
толкает
вниз
Bin
versunken
in
dem
Sumpf
der
Leiden,
ich
will
wieder
frei
sein
Я
погружен
в
болото
страданий,
я
хочу
снова
быть
свободным
Wieder
leicht
und
nicht
so
schwer,
wie
Blei
sein
Снова
быть
легким
и
не
таким
тяжелым,
как
свинец
Immer
wenn
es
renet,
Всякий
раз,
когда
это
Ренет,
Bruder,
dann
so
sehr
dass
ich
davon
verwelke
Брат,
то
настолько,
что
я
увядаю
от
этого
Eingehe
und
verende
ganz
egal
wie
sehr
ich
es
bekämpfe
Входите
и
заканчивайте
независимо
от
того,
насколько
я
борюсь
с
этим
Schmerz
zerfrisst
mich,
Ängste
kontrollieren
mein
leben,
steh
im
Nebel
Боль
разъедает
меня,
страхи
контролируют
мою
жизнь,
стойте
в
тумане
Bet'
und
flehe,
bitte
schick
mir
deinen
Segen
Молись
и
умоляй,
пожалуйста,
пришлите
мне
свое
благословение
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
immr
wenn
es
regnet
Брат,
immr
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azadpour Azad, Abbas Imran
Attention! Feel free to leave feedback.