Azad - Immer wenn es regnet - Acapella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azad - Immer wenn es regnet - Acapella




Immer wenn es regnet,
Всякий раз, когда идет дождь,
Bruder kehr′ ich in mich und denk viel nach
Брат я возвращаюсь в себя и много думаю
Die Krise hält mich fest in ihrem Griff
Кризис крепко держит меня в своих тисках
Ich will entflichen frag mich, wann die Wolkendecke aufbricht
Я хочу вырваться интересно, когда облачный покров распадется
Und das Licht strahlt
И свет сияет
Ich strahl und mich nichts plagt
Я луч, и меня ничто не мучает
Immer wenn es regnet,
Всякий раз, когда идет дождь,
Bruder steigt der Rauch in die Luft auf
Брат дым поднимается в воздух
Atme ein, atme aus
Вдохните, выдохните
Hauch den Frust raus, muss raus
Дуновение разочарования, должно быть, выйти
Bin gefangen in Gedanken - alles scheiße
Я в ловушке мыслей - все дерьмо
Alles scheitert und ich weiß nicht weiter
Все терпит неудачу, и я не знаю дальше
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Bruder geht mein Blick nach oben voller Hoffnung
Брат идет мой взгляд вверх, полный надежды
Bin am Boden, voller Kopf und zu viel Druck auf meiner Brust
Я на полу, полная голова и слишком много давления на моей груди
Ich will dagegen kämpfen, gegenlenken, doch es geht nicht, alles dreht sich
Я хочу бороться с этим, против этого, но это не так, все вращается
Seh' mich am Rand der Klippe
Посмотри на меня на краю обрыва
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Bruder, perlen Tropfen meine wange runter
Брат, жемчуг капает с моей щеки
Seh den Abgrund und dann wird mir schwindelig und ich will nicht mehr weiter, nicht mehr scheitern und ich schrei dann bis ich heißer binn will heiter sein. Aber leider bleibt es dabei.
Видишь бездну, и тогда у меня кружится голова, и я больше не хочу продолжать, больше не хочу проваливаться, и я кричу до тех пор, пока я не хочу быть безмятежным. Но, к сожалению, он остается.
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Bruder, immr wenn es regnet
Брат, immr когда идет дождь
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Bruder, spür′ ich Einsamkeit in mir
Брат, я чувствую одиночество во мне
Und schreib' mir dann verzweifelt ein paar Zeilen meines Leides zu Papier
И напиши мне тогда в отчаянии несколько строк моих страданий на бумаге
Die leisen Schreie zwischen meinen Zeilen weinen wie 'ne Geige
Тихие крики между моими строками плачут, как скрипка
Treibe immer weiter von meinem Glück davon.
Дрейфь все дальше и дальше от моего счастья.
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Bruder, ist mein kleines Bot im Sturm gefangen
Брат, мой маленький бот попал в шторм
Schreie Not und such′ nach Land
Кричите нужду и ищите землю
Doch keine Hoffnung
Но надежды нет
Nur die Angst
Только страх
Ich hab′ versucht mein Glück zu schmieden
Я пытался выковать свое счастье
Doch es ist missglückt und Stück für Stück noch weiter in die Ferne gerückt
Но он потерпел неудачу и по частям продвинулся еще дальше вдаль
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Bruder, stillt Musik die Blutung meiner Wunden
Брат, музыка утоляет кровотечение моих ран
Wein im Dunkeln, trag die Last wie Atlas doch sie drückt nach unten
Вино в темноте, несите бремя, как атлас, но она толкает вниз
Bin versunken in dem Sumpf der Leiden, ich will wieder frei sein
Я погружен в болото страданий, я хочу снова быть свободным
Wieder leicht und nicht so schwer, wie Blei sein
Снова быть легким и не таким тяжелым, как свинец
Immer wenn es renet,
Всякий раз, когда это Ренет,
Bruder, dann so sehr dass ich davon verwelke
Брат, то настолько, что я увядаю от этого
Eingehe und verende ganz egal wie sehr ich es bekämpfe
Входите и заканчивайте независимо от того, насколько я борюсь с этим
Schmerz zerfrisst mich, Ängste kontrollieren mein leben, steh im Nebel
Боль разъедает меня, страхи контролируют мою жизнь, стойте в тумане
Bet' und flehe, bitte schick mir deinen Segen
Молись и умоляй, пожалуйста, пришлите мне свое благословение
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Bruder, immr wenn es regnet
Брат, immr когда идет дождь
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь
Immer wenn es regnet
Всякий раз, когда идет дождь





Writer(s): Azadpour Azad, Abbas Imran


Attention! Feel free to leave feedback.