Lyrics and translation Azad - Immer wenn es regnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn es regnet
Когда идет дождь
Immer,
wenn
es
regnet,
Bruder,
kehr
ich
in
mich
und
denk
viel
nach
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
я
ухожу
в
себя
и
много
думаю
Die
Krise
hält
mich
fest
in
ihrem
Griff
Кризис
крепко
держит
меня
в
своих
тисках
Ich
will
entfliehen,
frag'
mich,
wann
die
Wolkendecke
aufbricht
Я
хочу
сбежать,
спрашиваю
себя,
когда
же
рассеется
облачный
покров
Und
das
Licht
strahlt,
ich
strahle
und
mich
nichts
plagt
И
свет
засияет,
я
засияю,
и
ничто
меня
не
будет
тревожить
Immer,
wenn
es
regnet,
Bruder,
steigt
der
Rauch
in
die
Luft
auf
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
дым
поднимается
в
воздух
Atme
ein,
atme
aus,
hauch
den
Frust
raus,
muss
raus
Вдох,
выдох,
выдыхаю
весь
свой
гнев,
он
должен
выйти
Bin
gefangen
in
Gedanken,
alles
scheiße
Я
в
плену
своих
мыслей,
все
ужасно
Alles
scheitert
und
ich
weiß
nicht
weiter
Все
рушится,
и
я
не
знаю,
что
делать
дальше
Immer,
wenn
es
regnet,
Bruder,
geht
mein
Blick
nach
oben
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
мой
взгляд
устремляется
вверх
Voller
Hoffnung,
bin
am
Boden,
voller
Kopf
und
zu
viel
Druck
auf
meiner
Brust
Полный
надежды,
я
на
дне,
голова
полна,
и
слишком
много
давления
на
моей
груди
Ich
will
dagegen
kämpfen,
gegenlenken,
doch
es
geht
nicht
Я
хочу
бороться
с
этим,
сопротивляться,
но
не
могу
Alles
dreht
sich,
seh
mich
an
dem
Rand
der
Klippe
Все
кружится,
я
вижу
себя
на
краю
пропасти
Immer,
wenn
es
regnet,
Bruder,
perlen
Tropfen
meine
Wange
runter
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
капли
стекают
по
моей
щеке
Seh
den
Abgrund
und
dann
wird
mir
schwindelig
Вижу
бездну,
и
у
меня
кружится
голова
Und
ich
will
nicht
mehr
weiter,
nicht
mehr
scheitern
И
я
больше
не
хочу
продолжать,
больше
не
хочу
терпеть
неудачи
Und
ich
schrei
dann
bis
ich
heiser
bin,
will
heiter
sein
И
я
кричу
до
хрипоты,
хочу
быть
безмятежным
Aber
leider
bleibt's
dabei,
immer
wenn
es
regnet
Но,
к
сожалению,
так
и
остается,
каждый
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
immer
wenn
es
regnet
Сестра,
каждый
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet,
Bruder,
spür
ich
Einsamkeit
in
mir
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
я
чувствую
в
себе
одиночество
Und
schreib
mir
dann
verzweifelt
ein
paar
Zeilen
meines
Leides
zu
Papier
И
в
отчаянии
пишу
на
бумаге
несколько
строк
о
своих
страданиях
Die
leisen
Schreie
zwischen
meinen
Zeilen
weinen
wie
'ne
Geige
Тихие
крики
между
моих
строк
плачут,
как
скрипка
Treibe
immer
weiter
von
meinem
Glück
davon
Я
все
дальше
уплываю
от
своего
счастья
Immer
wenn
es
regnet,
Bruder,
ist
mein
kleines
Boot
im
Sturm
gefangen
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
моя
маленькая
лодка
попадает
в
шторм
Schreie
Not
und
such
nach
Land,
doch
keine
Hoffnung,
nur
die
Angst
Я
кричу
о
помощи
и
ищу
землю,
но
нет
надежды,
только
страх
Ich
hab
versucht
mein
Glück
zu
schmieden
doch
es
ist
missglückt
Я
пытался
выковать
свое
счастье,
но
потерпел
неудачу
Und
Stück
für
Stück
noch
weiter
in
die
Ferne
gerückt
И
оно
Stück
für
Stück
еще
дальше
отодвигается
вдаль
Immer
wenn
es
regnet,
Bruder
stillt
Musik
die
Blutung
meiner
Wunden
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
музыка
унимает
кровотечение
моих
ран
Wein
im
Dunkeln,
trag
die
Last
wie
Atlas,
doch
sie
drückt
nach
unten
Плачу
в
темноте,
несу
бремя,
как
Атлант,
но
оно
давит
вниз
Bin
versunken
in
den
Sumpf
der
Leiden,
ich
will
wieder
frei
sein
Я
погряз
в
болоте
страданий,
я
хочу
снова
быть
свободным
Wieder
leicht
und
nicht
so
schwer
wie
Blei
sein
Снова
легким,
а
не
тяжелым,
как
свинец
Immer
wenn
es
regnet,
Bruder,
dann
so
sehr,
dass
ich
davon
verwelke
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
сестра,
так
сильно,
что
я
от
этого
вяну
Eingeh
und
verende,
ganz
egal,
wie
sehr
ich
es
bekämpfe
Увядаю
и
погибаю,
как
бы
я
ни
боролся
с
этим
Schmerz,
er
frisst
mich,
Ängste
kontrollieren
mein
Leben
Боль
пожирает
меня,
страхи
управляют
моей
жизнью
Steh
im
Nebel,
bet
und
flehe,
schick
mir
deinen
Segen
Стою
в
тумане,
молюсь
и
умоляю,
пошли
мне
свое
благословение
Immer
wenn
es
regnet
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
Bruder,
immer
wenn
es
regnet
Сестра,
каждый
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AZADPOUR AZAD, ABBAS IMRAN
Attention! Feel free to leave feedback.