Lyrics and translation Azahari Nowseeheart - Damai Yang Hilang 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damai Yang Hilang 1997
Потерянный мир 1997
Tercalar
pelangi
dihiris
gerimis
Радуга
поцарапана
моросящим
дождем,
Senja
pun
merangkak
menutup
mentari
Сумерки
крадутся,
закрывая
солнце.
Terbias
warnanya
ke
wajah
Отражаются
краски
на
твоем
лице.
Lagu
kedamaian
tiada
kedengaran
Песня
мира
больше
не
слышна,
Bumi
yang
merekah
disirami
darah
Земля
потрескалась,
орошена
кровью.
Kemelut
melanda
tiada
kesudahan
Смута
обрушилась,
конца
ей
не
видно.
Kemusnahan
bermaharajalela
Разрушение
торжествует,
Yang
lemah
menjadi
mangsa
Слабые
становятся
жертвами.
Anak-anak
kecil
mengongcangkan
ibunya
Маленькие
дети
трясут
своих
матерей,
Yang
lemah
longlai
tak
lagi
bernyawa
Слабые,
измученные,
уже
бездыханные.
Jeritan
suara
batinnya
Крик
их
души
Tak
siapa
mendengarnya
Никто
не
слышит.
Tergaadaikan
maruah
oleh
janji-janji
Честь
заложена
за
обещания,
Terbayarkah
dengan
nyawa
dan
darah
Окупятся
ли
они
жизнями
и
кровью?
Soalan
yang
tiada
jawapan
Вопрос
без
ответа.
Kemanusiaan
telah
lama
hilang
Человечность
давно
потеряна,
Kini
yang
tinggal
hanya
ketakutan
Теперь
остался
только
страх.
Musnah
kasih
sayang
dan
persaudaraan
Разрушены
любовь
и
братство,
Tandus
akhlak
dan
keimanan
Исчезли
нравственность
и
вера,
Menyemai
persengketaan
Сея
раздоры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mujahid Abdul Wahab
Attention! Feel free to leave feedback.