Lyrics and translation Azahriah - Depicentrum (outro)
Ez
nekem
para
lehet
neked
túlzó
Возможно,
это
слишком
для
вас
Ha
nem
maradsz
hát
marad
majd
az
ouzo
Если
ты
не
останешься,
узо
останется
Hétvégente
a
színpadon
a
szervezetem
По
выходным
мое
тело
на
сцене
Meg
a
szerepem
a
szíveteket
darabokra
zúzom
szét
И
моя
роль
разобьет
ваши
сердца
вдребезги
Olyan
rég
volt
már
egy
laza
délután
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
у
нас
был
обычный
день
Csak
feledném
a
gondom
laza
hideg
komlóval
Я
бы
просто
забыл
о
своей
проблеме
с
рассыпчатым
холодным
хмелем
Spanokkal
normafán
lélegzik
Budapest
Дыхание
в
Нормафе
Будапешт
A
brigád
ami
rég
volt
Бригада,
которая
раньше
была
És
másnap
reggel
beköszöntött
a
tél
А
на
следующее
утро
наступила
зима
Egyik
napról
másikra,
nem
real
За
одну
ночь,
ненастоящую
Ha
visszagondolok
szívemben
bűntudat
Когда
я
вспоминаю
прошлое,
в
моем
сердце
возникает
чувство
вины
Hogy
a
faszba
lehettem
én
ilyen
ostoba
Как,
черт
возьми,
я
мог
быть
таким
глупым
Ígérem
változok,
sssh
ne
mondj
ilyet
soha
Я
обещаю,
что
изменюсь,
тссс,
никогда
так
не
говори.
Kihez
beszélek
üres
a
szoba
С
кем
я
разговариваю,
комната
пуста
Mindig
csak
buli
buli
hátán
Всегда
на
задворках
вечеринки
Nem
megy
nekem
igy
Я
не
могу
этого
сделать
Mondd:
hova
vezet
ez
Скажите:
к
чему
это
ведет
Mondd
hova
zuhanunk
le
Скажи
мне,
куда
мы
направляемся
Ma
éjjel
utolér
a
baj-ajjaj-ajjajjajjaj
Этой
ночью
у
меня
будут
неприятности
- да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Majd
akkor
ki
vigyáz
rám
Тогда
кто
будет
заботиться
обо
мне
Akkor
ki
vigyáz
rám
Тогда
кто
будет
заботиться
обо
мне
Ma
éjjel
utolér
a
baj-ajjaj-ajjajjajjaj
Сегодня
ночью
у
меня
будут
неприятности
- да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Majd
akkor
ki
vigyáz
rám
Тогда
кто
будет
заботиться
обо
мне
Akkor
ki
vigyáz
rám
Тогда
кто
будет
заботиться
обо
мне
Bepakolom
a
bőröndöm
most
búcsúzom
el
Сейчас
я
соберу
свой
чемодан
и
попрощаюсь.
Remélem,
hogy
az
útról
valami
pluszt
hozok
el
Я
надеюсь
привезти
из
поездки
что-нибудь
еще
Az
idő
repül,
big
red
bootba
lépkedek
vágod
Время
летит
незаметно,
я
надеваю
большой
красный
ботинок,
ты
же
знаешь
Mint
anno
tiszadobi
gáton
a
platón
Плотина
тисадоб
Ezek
a
rémálmok
nem
várnak
Эти
кошмары
не
заставляют
себя
ждать
Ezek
a
rémálmok
nem
várnak
rám
Эти
кошмары
меня
не
ждут
Ki
a
fasz
lőtte
le
a
tercet?!
Кто,
черт
возьми,
застрелил
третьего?!
Köszönöm,
hogy
végig
hallgattad
ezt
az
albumot
Спасибо
вам
за
прослушивание
этого
альбома
Kb.
egy
évnyi
munkát
Около
года
работы
És
az
elmúlt
21
év
tapasztalatát
Опыт
работы
за
последние
21
год
Igényelte
a
Memento
projekt
Проект
"Воспоминание"
Amellett,
hogy
nekem
egy
hatalmas
felszabadulás
Вдобавок
ко
всему
для
меня
это
огромное
освобождение
Hogy
ezt
kiadhattam
magamból
Чтобы
выпустить
это
из
себя
Szintén
remélem
azt
Я
тоже
надеюсь,
что
это
Hogy
sokan,
akik
ezt
hallgatják
Многие,
кто
слушает
это
Magukévá
formálják
a
dalokat
Формируйте
сами
песни
És
saját
élményeken
át
На
основе
их
собственного
опыта
Fognak
flesselgetni
a
zenékre
Они
будут
петь
под
музыку
Remélem,
hogy
sokatoknak
Я
надеюсь,
что
многие
из
вас
A
rossz
pillanatokban
В
плохие
моменты
Ezek
a
kis
foszlányok
fognak
segíteni
Эти
маленькие
кусочки
помогут
Vagy
erőt
adni
Или
придаст
сил
Mindenemet
beletettem
Я
вложил
все
в
Ezzel
pedig
magam
mögött
hagyok
И
это
оставляет
меня
позади
Egy
lezárt
történetet
Закрытая
история
Amivel
együtt
egy
új
nyílik
meg
Вместе
с
которым
открывается
новый
Szeretlek
titeket
Я
люблю
вас
всех
Mindenkinek
pacsi
Дай
пять
всем
Nyaljátok
a
zacsim,
csá!
Оближи
мои
яйца,
пока!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baukó Attila
Album
Memento
date of release
01-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.