Azahriah - cipoe - full - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azahriah - cipoe - full




cipoe - full
cipoe - полный текст
Ooh-ooh
У-у
Ooh-ooh
У-у
(Hmmm-mm-mm)
(Хмм-мм-мм)
Ooh-ooh
У-у
Ooh-ooh
У-у
Yeah, I used to feel so empty
Да, раньше я чувствовал себя таким опустошенным
Now I'm high
Теперь я на высоте
I used to be on the low
Раньше я был на дне
Now I'm in the skies
Теперь я парю в небесах
Doin' all day whatever I want
Делаю весь день, что хочу
Fallin' away whenever I want
Отрываюсь, когда хочу
I'm sitting at the top
Я сижу на вершине
While they're all climbin' on the ladder
Пока все остальные карабкаются по лестнице
Cause I'm a cold hearted cult member
Потому что я хладнокровный член культа
Not the way you think it ain't, no
Не так, как ты думаешь, детка, нет
Demons and crosses turned down
Демоны и кресты отвергнуты
It's silly to me
Это глупо для меня
There's no one realer than me
Нет никого реальнее меня
I got the bag
У меня есть мешок
You boutta fill it for me
Ты сейчас наполнишь его для меня
Never been easy for me
Никогда не было легко для меня
But shawty's been easin' the pain
Но малышка облегчает боль
She givin' me brain
Она делает мне минет
I'm on a simple mission
У меня простая миссия
I got two tone vision
У меня двухцветное зрение
Makin so much heat
Создаю столько жара
It probably makes your head drop
Что у тебя, наверное, голова кругом
Spot me in the Rick Owens
Заметь меня в Rick Owens
Trench raincoat blacked out
Черный тренч
I'm countin' hunnids all day 'till my hands get tired
Я считаю сотни весь день, пока мои руки не устанут
Mindenki les, mi a fasz van ma
Все смотрят, что за хрень сегодня
Ki van a kollektív szakma
Кто в коллективной профессии
Ha megmutatok neked itt
Если я покажу тебе здесь
Minden szart, amin átdzsalok
Всё дерьмо, через которое я прохожу
Ők nem marasztalnak
Они меня не удерживают
Messziről lövök: bam-bam
Стреляю издалека: бам-бам
Nem vágod, hogy miért
Ты не понимаешь, почему
So when it comes to an end
Так что, когда все закончится
I'ma do it all over again
Я сделаю все это снова
All over again
Снова и снова
All over again
Снова и снова
All over again
Снова и снова
Ooh-ooh oo-ooh oo-ooh
У-у у-у у-у
Minden éjjel, minden reggel marad a magány
Каждую ночь, каждое утро остается одиночество
Mondd el, mitől lett az élet ilyen rút?
Скажи, почему жизнь стала такой уродливой?
Mindenkiben ott lapul a félelem
В каждом таится страх
Nem tudhatják azt ők már, hogy hova lépjünk
Они уже не могут знать, куда нам идти
Az olvadó világban, a romok közt, a porban
В тающем мире, среди руин, в пыли
Azi-graffitivel van tele a blokk
Блок весь исписан граффити Azi
Faszt érdekel az, hogy hogy lettél milliomos
Мне плевать, как ты стал миллионером
Jah, ay
Да, эй
Jön majd egy cunami és minden szarod elmossa
Придет цунами и смоет все твое дерьмо
Ha nem te éled meg, hát majd a kövi generáció
Если ты этого не переживешь, то следующее поколение
Más világ, hasonló szcenárió
Другой мир, похожий сценарий
Megkérdezték: mi a baj?
Спросили: в чем проблема?
Mi a baj?
В чем проблема?
A sok buta paraszt, aki olyannyira tele van
Много глупых крестьян, которые настолько полны
Hogy soha, soha, sohase fogy el a lóvé
Что никогда, никогда, никогда не кончатся бабки
Mind mutogatnak ide-oda: "nem én vagyok, ők azok"
Все тыкают пальцами туда-сюда: "это не я, это они"
You'd better be the next one to put on the blame
Тебе лучше быть следующим, кто возьмет на себя вину
Én sose voltam hős, sose leszek én
Я никогда не был героем, никогда им не буду
De tudom és veretem és nyomom míg az időm lejár
Но я знаю и бью и давлю, пока мое время не истечет
Mer' a Prada bőrkabiba eltemetnek
Потому что меня похоронят в кожаной куртке Prada
De a gondolatfoszlányok megmaradnak, és
Но обрывки мыслей останутся, и
Tudom, mikor ezt hallod, már túl késő
Я знаю, когда ты это услышишь, будет уже слишком поздно
Marad a smoke
Останется дым
Marad az OCB rollin' paper
Останется бумага для самокруток OCB
Marad a
Останется
Dohi
Dohi
Dohi
Dohi
Dohi, Marlboro
Dohi, Marlboro
Dohi
Dohi
Dohi (dohi)
Dohi (dohi)
OCB rollin' paper
Бумага для самокруток OCB
Turn up the bass now
Прибавь басы сейчас
Turn up the bass
Прибавь басы
Turn up the bass now
Прибавь басы сейчас
Turn up the bass
Прибавь басы
Don't turn the bass down
Не убавляй басы
Don't turn the bass
Не убавляй басы
Don't turn the bass down
Не убавляй басы
Don't turn the ba-ba-baba-ba-ba
Не убавляй ба-ба-баба-ба-ба
Down in the ghetto where I found myself
Внизу в гетто, где я оказался
Pretty little hoes, big boys lookin' for trouble
Милые шлюшки, большие парни ищут неприятностей
Did you try to leave or did you die right there?
Ты пыталась уйти или ты умерла прямо там?
I answered: "you won't get it
Я ответил: "ты не поймешь
That's a different kind of rumble"
Это другой вид разборок"
Comin' from the deepest of the deep sea
Приходя из самых глубин морских
Dem were laughin' at the vision I saw early as a kid
Они смеялись над видением, которое я увидел еще ребенком
Tryna fight for peace it's never been easy, no
Пытаться бороться за мир никогда не было легко, нет
Surrounded by these walls until we die alone
Окруженный этими стенами, пока мы не умрем в одиночестве
But I feel it I'm different with this flow
Но я чувствую, что я другой с этим флоу
Different from everything you listened to
Отличаюсь от всего, что ты слушала
Minden tekintetben baszó és más
Во всех отношениях охуенный и другой
Így ha netalán a szél jártatná a szád
Так что, если вдруг ветер разнесет твои слова
Vagy hoznád másra a frászt
Или ты наведешь на кого-то ужас
Egy buta origo cikkel
Глупой статьей из Origo
Te propagandagép
Ты пропагандистская машина
Így ha berekedne a hangom és nem hallaná a nép
Так что, если мой голос сорвется и люди не услышат
Akkor sincs nagy baj, mer' amit akartam, azt rég elmondtam már
Тогда ничего страшного, потому что то, что я хотел сказать, я уже давно сказал
Stadionokban ordítja a nép: álé-álé
На стадионах люди кричат: álé-álé
Megmentettem magamat, hát itt az idő másokat is!
Я спас себя, так что пришло время спасать и других!





Writer(s): Attila Bauko


Attention! Feel free to leave feedback.