Azahriah - figyelj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azahriah - figyelj




Pont itt hagytam mindent, ami számít
Я оставил все, что имеет значение, прямо здесь
Most meghalt minden vágyam
Теперь все мои желания умерли
Tudom már nem változunk át
Я знаю, что мы больше не меняемся
Lángra gyúlt az emlék
Память в огне
Mikor gyermekként az éjszakák is
Когда в детстве по ночам
Úgy ragyogtak rám, mint egykor rád (és elmúlt már)
Они сияли на мне так же, как когда-то сияли на тебе этого больше нет).
Most érzem, minden más
Теперь я чувствую, что все изменилось
Holnaptól jobb lesz már
Завтра будет лучше
Hát maradj még egy órát, mondd el (mennyit érhetnénk)
Так что останься еще на час, скажи мне (сколько мы могли бы стоить).
Nem kell, hogy megtarts már
Тебе больше не нужно меня удерживать
Egyedül maradok ugyanúgy, ahogyan régen is
Я буду один, таким же, каким был раньше.
Nem bánom még (annyit kérek még)
Я пока не возражаю (так много еще нужно спросить)
Figyelj rám!
Послушай меня!
Most ne figyelj rám!
Не слушай меня сейчас!
Ha még ezer hibát követnél el
Если ты совершишь еще тысячу ошибок
Csak fogd majd rám!
Просто направь его на меня!
Csak fogd majd rám!
Просто направь его на меня!
Ezt már csak fogd majd rám!
Ты можешь просто направить это на меня!
Szól a dembow, mamacita
Все о дембоу, мамасита
Szívemben egy bomba robban fel
Бомба взрывается в моем сердце
Otthonom lesz a magány
Моим домом будет одиночество
És tudom hiába várnék rád, ha már
И я знаю, что ждал бы тебя напрасно
Ki tudja hova lépsz, ki tudja merre
Кто знает, куда ты направляешься, Кто знает, куда
Megfogadtuk örökre gyerekek maradunk
Мы поклялись всегда оставаться детьми
És azóta se nőttünk fel
И с тех пор мы так и не повзрослели
Ezután én csak annyit kérek
После этого все, о чем я прошу, это
Most ne figyelj rám!
Не слушай меня сейчас!
Most ne figyelj rám!
Не слушай меня сейчас!
Ha még ezer hibát követnél el
Если ты совершишь еще тысячу ошибок
Csak fogd majd rám!
Просто направь его на меня!
Csak fogd majd rám! (De ne, te már csak fogd majd rám!)
Просто направь его на меня! (Но нет, ты просто винишь меня!)
pár éve már, ködös az emlék
Вот уже много лет, как память затуманена
Hogy ki lehetek én
Кем я могу быть
Hova lett az az igaz ember?
Куда делся этот праведный человек?
Talán te magad loptad el (hmm)
Может быть, ты сам его украл (хм)
Ígérem sosem mondom el!
Я обещаю, что никогда тебе не скажу!
Túl sok az álarc, vállald magad, ne egy démont!
Слишком много масок, представь себя, а не демоном!
Belement újra, pedig ő nem lesz hozzá méltó!
Он снова согласился на это, и он не будет достоин этого!
Túl vagy a nehezén, közel a célod
Вы преодолели худшее, ваша цель близка
Ha eddig nem tetted, hát most se figyelj
Если вы не делали этого раньше, не слушайте сейчас
Rám!
Ко мне!
Ne figyelj rám!
Не слушай меня!
Ha még ezer hibát követnél el
Если ты совершишь еще тысячу ошибок
Csak fogd majd rám!
Просто направь его на меня!
Csak fogd majd rám! (De ne, te már csak fogd majd rám!)
Просто направь его на меня! (Но нет, ты просто винишь меня!)
Ha elátkoznak, figyelj rám a távolban!
Если ты проклят, послушай меня на расстоянии!
Tudom, már nem várnak rám úgy, mint rég
Я знаю, что они не ждут меня так, как раньше.
Elhinném, ha változna
Я бы поверил в это, если бы все изменилось
Változok, hogyha máshonnan kezdem majd újra megint az elején, úh
Я изменюсь, если начну с самого начала с чего-нибудь другого, э-э





Writer(s): Baukó Attila


Attention! Feel free to leave feedback.