Azahriah feat. Vitó Zsombor & Tíkéj - Nevettale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azahriah feat. Vitó Zsombor & Tíkéj - Nevettale




Nevettale
Смех
Már megint egyedül ülök, nézem a tévét, nézem a tévét
Опять сижу один, смотрю телевизор, смотрю телевизор
Sokszor volt ez a film, ismerem a végét, ismerem a végét
Я видел этот фильм много раз, знаю финал, знаю финал
Mindig ugyanazt láttam, mindenhol a képét, mindenhol a képét
Всегда видел одно и то же, твой образ везде, твой образ везде
De ha lehunyom a szemem, mindig csak szétég, mindig csak szétég
Но если я закрываю глаза, он всегда расплывается, всегда расплывается
Ugyanaz a mozi, ugyanaz a sztori
Тот же фильм, та же история
Csak a szinkron más, mint amit kértél
Только дубляж не тот, о котором ты просила
Ugyanaz a hurok, ami ugyanúgy szorít
Тот же самый круг, который так же сжимает
Mert képtelen vagy rá, hogy elmenjél
Потому что ты не можешь уйти
Csak nézem némán, elmosódsz a képen
Я просто молча смотрю, как ты растворяешься в кадре
Elalszok éppen, te sem vagy már ébren, yeah
Я засыпаю, ты уже не спишь, да
Te sem vagy már ébren
Ты уже не спишь
Minden nap ugyanúgy telik el
Каждый день проходит одинаково
Mondogatom magamnak, hogy legyen már valami
Говорю себе, что что-то должно произойти
Minden percben ugyanaz a cél
Каждую минуту та же цель
De mit tegyek, ha haldoklik az, ami felszabadít?
Но что мне делать, если то, что освобождает, умирает?
Yuh, de hidd el, hogy én várok rád, rajtad nem látok át!
Да, но поверь, я жду тебя, я не вижу тебя насквозь!
Eltelik pár hónap, de én nem igazán járok át
Проходит несколько месяцев, но я не очень переживаю
Mondd, hova szállsz babám?
Скажи, детка, куда ты идешь?
Te azt hiszed "szerelmes", én nem érzem át a pátoszát
Ты думаешь, что это "любовь", я не чувствую ее пафоса
Én végig komoly voltam, te csak nevettél
Я все время был серьезен, а ты только смеялась
A szavam igaz volt, de te csak nevettél
Мои слова были правдой, но ты только смеялась
Én végig komoly voltam, te csak nevettél
Я все время был серьезен, а ты только смеялась
Nevettél
Смеялась
Onnan jöttünk, ahova tartunk
Мы пришли оттуда, куда направляемся
Ennyi jót mi sosem akartunk
Мы никогда не хотели столько хорошего
Onnan jöttünk, ahova tartunk
Мы пришли оттуда, куда направляемся
De boldogok mi sose maradtunk
Но мы никогда не были счастливы
Tudom, kialudt a láng, kicsi ez a ruha ránk
Я знаю, пламя погасло, эта одежда мала для нас
Most kettőnk közt a gátat csak a pia oldja már
Теперь барьер между нами рушит только алкоголь
A szívem ide-oda jár, kérlek, figyelj oda rám!
Мое сердце мечется туда-сюда, пожалуйста, обрати на меня внимание!
Úgy akarom, hogy te legyél a Michele Obamám
Я хочу, чтобы ты была моей Мишель Обамой
Mondd, mit tegyek meg érted
Скажи, что мне сделать для тебя
Hogy még egy csókot adjál
Чтобы ты подарила мне еще один поцелуй
Tudom, a végtelen kevés lesz
Я знаю, что вечности будет недостаточно
De aki reggel kócosan vár
Но та, кто ждет меня по утрам с растрепанными волосами
Egyszer újra az enyém lesz
Снова будет моей
Csak épp nem tudom, hogy hol jár
Только вот не знаю, где она бродит
Én szólok, te nem értesz
Я говорю, ты не понимаешь
Csak mondod, hogy elég lesz
Ты просто говоришь, что этого будет достаточно
Te azt hitted, ez hosszú út és nem kísérlek el
Ты думала, что это долгий путь, и ты не пойдешь со мной
Én elmondtam már százezerszer is, kit érdekel
Я говорил тебе уже сто тысяч раз, кого это волнует
Már nem kell sokat várnod, lassan felnövök hozzád
Тебе не придется долго ждать, я скоро дорасту до тебя
Mert a boldogságom hoznád
Потому что ты принесла бы мне счастье
Hey-ya, hey-ya
Эй, эй
Velem van a bajban
Со мной в беде
Hey-ya, hey-ya
Эй, эй
De soha nem akartam
Но я никогда не хотел этого
Hey-ya, hey-ya
Эй, эй
A szívem odaadtam
Я отдал свое сердце
Velem vagy a bajban
Ты со мной в беде
De soha nem akartam
Но я никогда не хотел этого





Writer(s): Baukó Attila, Plajbász Attila, Vita Zsombor

Azahriah feat. Vitó Zsombor & Tíkéj - Nevettale
Album
Nevettale
date of release
10-07-2020



Attention! Feel free to leave feedback.