Lyrics and translation Azap HG - Beyaz 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dert,
sol
tarafımdan
zorluyor
biraz
daha
omuzları.
Dert
is
giving
my
left
side
a
hard
time,
much
more
shoulders.
Ben
kenarında
değil
ortasındayım
kabusların,
oyunların.
I'm
not
on
the
edge
of
nightmares,
but
right
in
the
middle
of
nightmares.
Öldüm
fakat
kefene
sarılıp
tabuta
dahi
konulmadım
I
died,
but
I
was
not
wrapped
in
a
shroud
and
laid
in
a
coffin
Aşk
solumdadır
bir
iyi
bir
kötü
bi
bilinç
altında.
Love
is
on
my
left,
good
one
bad
one,
and
a
subconscious.
Benim
değilsin
onun
malı
ve
korunmalı
You're
not
mine,
you
belong
to
him
and
must
be
protected
Doldu
taştı
yere
düşen
binlerce
dolgun
yaştı
It
was
full,
and
overflowing,
thousands
of
full
tears
fell
to
the
ground
Aklım
beni
bırakıp
gittiğin
gün
kaçtı
çok
uzaklara
The
day
you
left
me,
my
mind
flew
away
and
went
far
away
Yok
uzatmadan
gidicem
buralardan
I'm
leaving
here
without
further
ado
Kendimi
kaybettim
bulamam
lan
I
have
lost
myself,
man,
I
can't
find
myself
Duyamam
san
ağzımdan
çıkan,
I
can’t
hear
you
talk
from
my
mouth,
Her
cümle
kana
bulanan
bi
yatakta
Every
sentence
stains
the
bed
with
blood
Şimdi
kaldır
kafanı
desende
kalkmıyor
bu
bataktan
Now
you’re
telling
me
to
lift
my
head,
but
it’s
not
getting
out
of
this
swamp
Elbet
değişirim
sen
sadece
açtığın
kapıları
yüzüme
kapatma
Of
course
I’ll
change,
just
don’t
close
in
my
face
the
doors
you’ve
opened
Yüzüne
sahip
olan
o
piçi
dört
bi
yanda
sokaklarda
bana
aratma
Don’t
make
me
find
that
jerk
with
your
face
all
over
the
streets
Lan
param
parça
yarınları,
daha
da
fazla
karartma!
Man,
my
tomorrow
in
ruins,
don’t
make
it
even
darker!
Sarartma
gözlerimin
çevresini
Don’t
bleach
the
skin
around
my
eyes
Nasılsa
kırmızı
kana
bulandı
nevresimin
Anyway,
red
blood
has
stained
my
sheets
Sen,
kokmuyor
nefesim
You,
my
breath
doesn’t
smell
Yokluyor
hevesim
bam
başka
dudakları.
My
lust
is
feeling
different
lips.
Beni
bulamazsın
sandığından
daha
da
fazla
uzaktayım
You
won’t
find
me,
I’m
much
further
than
you
think
Bıraktığın
kadar
varım.
I
am
as
much
as
you
left.
Bıraktığın
kadar
yarım.
I’m
as
incomplete
as
you
left
me.
Bıraktığın
kadar
yarın.
I
am
as
tomorrow
as
you
left
me.
Bıraktığın
kadar
ağrım.
I
am
as
much
pain
as
you
left
me.
En
sonunda
taşar
sabrım.
My
patience
is
over.
Sen
sahip
olduğum
her
şeyi
bir
gülüşle
aldın,
ve
gittin.
You
took
everything
I
had
with
a
smile
and
left.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hüseyin Gülsevdi
Attention! Feel free to leave feedback.