Lyrics and translation Azap HG - D.K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çünkü
başka
hiç
bi
bok
yok
elinde
Düştüysen
kalk
ayağa
Tekrar
dene
Потому
что
больше
ничего
нет
у
тебя
в
руках.
Упал?
Вставай
на
ноги!
Попробуй
снова.
Kalem
ve
kağıt
seninle
Geçmişe
dönüp
bak
Doğruyu
yanlışı
doğruyu
Ручка
и
бумага
с
тобой.
Оглянись
на
прошлое.
Верно,
неверно,
верно.
Tart
Fuck
hatalarından
pay
çıkartmak
Vakit
dolmadan
şah
Взвесь.
Извлекай
уроки
из
своих
гребаных
ошибок.
Пока
время
не
истекло,
шах
Ve
mat
Şimdi
alalım
en
baştan
mic′i
her
eline
alan
Ben
de
yaparım
И
мат.
Теперь
возьмем
микрофон
с
самого
начала.
Каждый,
кто
берет
его
в
руки,
думает:
"Я
тоже
так
могу".
Kibirine
girerse
başkan
Piyasada
yüzlerce
saçma
sapan
Lirik
bi
de
Если
гордыня
войдет
в
босса.
На
рынке
сотни
бессмысленных,
Yüzlerde
laçka
sakal
kibir
ile
Yeni
gelin
gibi
süzülerek
sahnede
Слабых
текстов
и
неряшливые
бороды
с
высокомерием.
Как
новобрачная,
дефилируешь
по
сцене,
Gülücük
saçma
Bize
göre
derdiniz
para
ya
da
am
Koca
pastadan
tayfanız
Улыбка
фальшивая.
Для
нас
ваша
проблема
– деньги
или
бабы.
Ваша
банда
Alamadı
pay
Bu
müzik
kimine
tren
kimine
de
ray
Rapi
bırak
adamım
sana
Не
получила
кусок
от
большого
пирога.
Эта
музыка
для
кого-то
поезд,
для
кого-то
рельсы.
Брось
рэп,
мужик,
тебе
Yaramadı
lan
Sen
başla
biz
yolu
çoktan
yarıladık
Ahmak
kitlene
Он
не
идет.
Ты
только
начал,
а
мы
уже
прошли
полпути.
Тупой
толпе
Taramalı
ryhme
Sen
kimsin
bu
piyasanın
gerçek
militanı
Yeni
nesil
Читаем
рифмы.
Кто
ты
такой,
настоящий
боец
этой
сцены?
Новое
поколение
Sizi
tanımadı
lan
Geri
dönüşümü
yok
yolun
Karanlık
hayatında
Вас
не
признало.
Нет
пути
назад.
В
твоей
темной
жизни
Bilinmezin
tonu
Kimine
göre
sınav
kimine
göre
oyun
Kimine
göre
kral
Оттенок
неизвестности.
Для
кого-то
это
испытание,
для
кого-то
игра.
Для
кого-то
король,
Kimine
göre
koyun
Yalanlar
hep
çizdim
yolumu
hep
ileri
Bizde
oyunun
Для
кого-то
овца.
Ложь...
Я
всегда
прокладывал
свой
путь
вперед.
У
нас
единственный
Tek
bileti
gizli
konunun
net
iletimi
Dilime
takılıp
flowa
ek
Azap
Билет
в
игру
- секрет,
четкая
передача
темы.
Зацепившись
за
язык,
вплетается
в
флоу.
Азап
Hâlâ
masada
Önünde
vezir
yönün
ne
rezil
övünme
esir
Ruhunda
canlanmaz
Все
еще
за
столом.
Перед
тобой
ферзь,
куда
ты,
жалкий,
хвастаешься,
пленник?
В
твоей
душе
не
оживет
Hayatın
hayat
için
çizdiği
resim
Bizi
bildiğiniz
kesin
Dile
kolay
Картина,
которую
жизнь
нарисовала
для
жизни.
Вы
точно
нас
знаете.
Легко
сказать,
Sekizinci
yılındaki
sesim
Dibe
yol
alarak
işiniz
aptalca
karalamak
Мой
голос
на
восьмом
году.
Ваша
работа
- глупо
чернить,
Adımızı
Alayının
amacı
ne
Önündeki
malibuyu
yudumlamak
yatının
Наше
имя,
двигаясь
ко
дну.
Какова
цель
всех
вас?
Потягивать
малибу
на
террасе
Terasında,
iç
daha
çok
yarasın
lan
Своей
яхты.
Пей
еще
больше,
пусть
жжет,
детка.
Manitalar
numara
tacizde
Menajer
diyor
arasınlar.
Телки
дают
номера,
пристают.
Менеджер
говорит,
пусть
звонят.
Dostların
hepsi
bak
yanında
götünün
dibinden
gitmezler
Yarında
Все
твои
друзья
рядом,
из-под
твоей
задницы
не
уйдут.
А
завтра
Postunuz
altında
kalın
lan
Kötülük
kibirden
aklanır
aklında
ininde
Останетесь
под
своим
постом.
Зло
отмывается
от
гордыни
в
твоем
сознании,
в
твоем
логове.
Sana
göre
kaç
binlik
rakım
var
dilimde
sana
dönen
Punch
binlik
akım
Сколько
тысяч
метров
высоты,
по-твоему,
на
моем
языке,
обращенном
к
тебе?
Панч
- тысячный
поток.
Hayalin
para
güç
ve
fame
Unutma
ölüm
yakından
da
yakın
lan
işte
Hepsi
Твоя
мечта
- деньги,
власть
и
слава.
Не
забывай,
смерть
ближе,
чем
ты
думаешь.
Вот
и
все.
Bu
kadar
basit
rhymen
Bana
göre
tavrından
asil
İste
başarıyı
deki
bi
Вот
такая
простая
рифма.
Для
меня
ты
благороден
своими
манерами.
Желай
успеха,
скажи
"да
будет
так".
De
nasip
Çalış
çabala
her
adım
bi
kasis
Adımı
duy
küplere
bin
Avını
Работай,
старайся,
каждый
шаг
- препятствие.
Услышь
мое
имя,
бесись.
Прежде
чем
поразить
добычу,
Vurmadan
önce
Gerçek
adını
bil
haset
ve
kin
lntikam
temalı
kasette
Знай
ее
настоящее
имя.
Зависть
и
злоба.
Кассета
с
темой
мести.
Film
Geri
dönüşümü
yok
yolun
Karanlık
hayatında
bilinmezin
tonu
Фильм.
Нет
пути
назад.
В
твоей
темной
жизни
оттенок
неизвестности.
Kimine
göre
sınav
kimine
göre
oyun
Kimine
göre
kral
kimine
göre
koyun
Для
кого-то
это
испытание,
для
кого-то
игра.
Для
кого-то
король,
для
кого-то
овца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
İMZA
date of release
01-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.