Azap HG - Kalbim Senin Değil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azap HG - Kalbim Senin Değil




Kalbim Senin Değil
Мое сердце не твое
Hergün hayatı ellerimde solumak
Каждый день жизнь в моих руках угасает,
Ve lakin merak etmeyin hikayemin sonu var
Но не волнуйся, у моей истории есть конец.
Bursanın herbir metrekaresinde sen olsan
Даже если бы ты была на каждом квадратном метре Бурсы,
Farkeder mi artık bu yolun sonu bak
Имеет ли это значение теперь, взгляни, это конец пути.
Seninle uykuya dalıp sensiz uyanırken
Засыпая с тобой и просыпаясь без тебя,
Nasıl mutlu olayım kalbin ona bulanırken
Как мне быть счастливым, когда твое сердце принадлежит другому?
Derdimi anlattığım hiç kimse
Никто, кому я рассказывал о своей боли,
Sıkıntına çare olcak çözüm falan bulamam der
Не может найти решения, не может помочь моей беде.
Sabret bigün doğar güneş gözlerime
Терпи, однажды солнце взойдет и для меня,
Ettiğim küfürler sana değilde özlemine
Мои проклятия обращены не к тебе, а к моей тоске по тебе.
Taşınmak istemiştim 19 da gözlerine
В 19 я хотел переехать в твои глаза,
Her geçen gün ekledim elvedalar sözlerime
С каждым днем я добавлял прощания к своим словам.
Açık kalan yaram her dakika kanar
Моя открытая рана кровоточит каждую минуту,
Kalp unuttuğumu sanar herşey basit birer yalan
Сердце думает, что я забыл, но все это просто ложь.
Tamam artık bitkim yeşil bi bitkimin
Хорошо, теперь я растение, зеленое растение,
Ucundayım ya öldür beni yada şu canımdan al
Я на грани, либо убей меня, либо забери эту жизнь.
Yak geçmişi ben kendimden geçmişim
Я пережил свое прошлое, пережил самого себя,
Sensizliği seçmedim de bensizliği seçmişin
Я не выбирал быть без тебя, это ты выбрала быть без меня.
Sen adına yazdığım her kelimem her cümlem
Каждое слово, каждое предложение, написанное мной для тебя,
Yalan değil bakıyorumda çoktan yolunu seçmişin
Не ложь, я вижу, ты уже давно выбрала свой путь.
Sen dert ekmiştin çevreme yeşerdi
Ты посеяла вокруг меня горе, и оно проросло,
Kardeşlerime sordum bi gün bu yara geçer mi
Я спросил у своих братьев, заживет ли когда-нибудь эта рана.
Sen onu o ise bi başkasını seçerdi
Ты выбрала его, а он выбрал бы другую,
Her mısrada biraz sen biraz ben geçer mi
В каждой строке немного тебя, немного меня, пройдет ли это?
Geçer elbet bir gün sana sunduğum
Конечно, пройдет однажды, та красная роза,
Kırmızı gül avuçlarımda soluyor
Которую я тебе подарил, увядает в моих ладонях.
Hayat ellerinde başladı ellerimde ölüyor
Жизнь началась в твоих руках, умирает в моих.
Ve bak göz altlarım mora çalıyor
И посмотри, мои глаза становятся синими от усталости,
Gel kurtar artık yoruldum
Приди, спаси меня, я устал.
Sen ne sağım ne solum sadece sonumdun
Ты была не моей правой или левой рукой, ты была моим концом.
Geçer elbet bir gün sana sunduğum
Конечно, пройдет однажды, та красная роза,
Kırmızı gül avuçlarımda soluyor
Которую я тебе подарил, увядает в моих ладонях.
Hayat ellerinde başladı ellerimde ölüyor
Жизнь началась в твоих руках, умирает в моих.
Ve bak göz altlarım mora çalıyor
И посмотри, мои глаза становятся синими от усталости,
Gel kurtar artık yoruldum
Приди, спаси меня, я устал.
Sen ne sağım ne solum sadece sonumdun
Ты была не моей правой или левой рукой, ты была моим концом.
Korkularımı es geçip ölüme doğru koştum
Презирая свои страхи, я бежал навстречу смерти,
Bulunduğum yerin adı tek kelime boşluk
Место, где я нахожусь, называется одним словом - пустота.
İçimde tutamadım belki çoktun
Возможно, тебя было слишком много внутри меня, я не смог удержать,
Artık yoksun dediğin andan itibaren film koptu
С того момента, как ты сказала, что тебя больше нет, фильм оборвался.
Sonrası karışık
Дальше все смутно,
Nasılsa kalbim kaskolu ve kırılmaya alışık
В любом случае, мое сердце застраховано и привыкло к боли,
Onu merak edenler parçalarıma yanaşın
Те, кому оно интересно, подойдите к моим осколкам.
Her gün güneş ayla gündüzüm gecemle savaşır
Каждый день солнце с луной, мой день сражается с ночью.
Hırsımla tanışın beni eriten tek duygu
Встречайте мою амбицию, единственное чувство, которое меня сжигает,
Artık bitti bunu duyduğumda kalp atışım durdu
Когда я услышал, что все кончено, мое сердце остановилось.
Sen huzuru buldun bense huzuru en derin sularda boğdum
Ты нашла покой, а я утопил его в самых глубоких водах.
Kendimi kaybetmek korkum
Мой страх - потерять себя,
Çünkü korktum aynaya baktım ve seni gördüm
Потому что я испугался, посмотрел в зеркало и увидел тебя.
Başkasını değil bi seni istiyo lan delice gönlüm
Мое безумное сердце хочет только тебя, а не кого-то другого.
Elime gömdüm aşkı sonra mezarı açıp
Я похоронил любовь в своей руке, а потом раскопал могилу
Sil baştan öldüm aşkım bil şimdi gözüm yaşlı
И умер заново, моя любовь, знай, теперь мои глаза полны слез.
Damlayan damlaları bardaklara koydum
Падающие капли я собрал в стаканы,
Elime gelen güllerin dikenlerini yoldum
Я съел шипы роз, которые попали мне в руки.
Rabbim yorgun ayaklarıma biraz güç ver
Господи, дай немного сил моим усталым ногам,
Sen ulaşmışken geriye döndüğüm virajlı yoldun
Ты - тот извилистый путь, к которому я вернулся, достигнув тебя.
Eyvallah doydum fakat tadın damakta
Спасибо, я сыт, но вкус остался во рту,
Bi parça daha almak için bekliyorum ayakta
Я стою и жду, чтобы взять еще кусочек.
Gözlerim aratmaz yıkık dökük duvarları
Мои глаза не ищут разрушенных стен,
Geçer mi anne kabul olur mu dualarım
Мама, будут ли приняты мои молитвы?
Geçer elbet bir gün sana sunduğum
Конечно, пройдет однажды, та красная роза,
Kırmızı gül avuçlarımda soluyor
Которую я тебе подарил, увядает в моих ладонях.
Hayat ellerinde başladı ellerimde ölüyor
Жизнь началась в твоих руках, умирает в моих.
Ve bak göz altlarım mora çalıyor
И посмотри, мои глаза становятся синими от усталости,
Gel kurtar artık yoruldum
Приди, спаси меня, я устал.
Sen ne sağım ne solum sadece sonumdun
Ты была не моей правой или левой рукой, ты была моим концом.
Geçer elbet bir gün sana sunduğum
Конечно, пройдет однажды, та красная роза,
Kırmızı gül avuçlarımda soluyor
Которую я тебе подарил, увядает в моих ладонях.
Hayat ellerinde başladı ellerimde ölüyor
Жизнь началась в твоих руках, умирает в моих.
Ve bak göz altlarım mora çalıyor
И посмотри, мои глаза становятся синими от усталости,
Gel kurtar artık yoruldum
Приди, спаси меня, я устал.
Sen ne sağım ne solum sadece sonumdun
Ты была не моей правой или левой рукой, ты была моим концом.
Geçer elbet bir gün sana sunduğum
Конечно, пройдет однажды, та красная роза,
Kırmızı gül avuçlarımda soluyor
Которую я тебе подарил, увядает в моих ладонях.
Hayat ellerinde başladı ellerimde ölüyor
Жизнь началась в твоих руках, умирает в моих.
Ve bak göz altlarım mora çalıyor
И посмотри, мои глаза становятся синими от усталости,
Gel kurtar artık yoruldum
Приди, спаси меня, я устал.
Sen ne sağım ne solum sadece sonumdun
Ты была не моей правой или левой рукой, ты была моим концом.
Korkularımı es geçip ölüme doğru koştum
Презирая свои страхи, я бежал навстречу смерти,
Onu merak edenler parçalarıma yanaşın
Те, кому оно интересно, подойдите к моим осколкам.
Her gün güneş ayla gündüzüm gecemle savaşır
Каждый день солнце с луной, мой день сражается с ночью.





Writer(s): Hüseyin Gülsevdi


Attention! Feel free to leave feedback.