Lyrics and translation Azar Habib - Ktir Mohalaia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ktir Mohalaia
Очень красивая
كتير
محلاية
يا
حلوة
يا
حلوة
شو
الحكاية
очень
красивая
ты,
красивая,
в
чём
же
дело?
ما
قلتيلي
شو
الاسباب
عليكي
بدي
دق
الباب
Ты
мне
не
сказала,
в
чём
причина,
хочу
в
твою
дверь
постучать
واسال
عنك
المراية
и
спросить
о
тебе
у
зеркала.
يا
مرايتها
عليكي
اللوم
خبيتي
عليّ
عليّ
شي
يوم
Эй,
зеркало,
на
тебе
вина,
ты
от
меня
её
скрывало
когда-то.
عيوني
عيوني
عيوني
ما
بشتوف
النوم
ما
قلتي
شو
الحكاية!!
Мои,
мои,
мои
глаза
сна
не
видят,
ты
мне
не
сказала,
в
чём
же
дело?!
كتير
كتير
محلاية
يا
حلوة
يا
حلوة
شو
الحكاية
Очень,
очень
красивая
ты,
красивая,
в
чём
же
дело?
ما
قلتيلي
شو
الاسباب
عليك
بدي
دق
الباب
واسال
عنك
المراية
Ты
мне
не
сказала,
в
чём
причина,
хочу
в
твою
дверь
постучать
и
спросить
о
тебе
у
зеркала.
عم
شوفك
باقة
احساس
مرسومة
بعيون
الناس
Вижу
тебя
букетом
чувств,
нарисованным
в
глазах
людей.
عليها
عليها
دلوني
يا
ناس
قولوا
وين
مخباية
وين
مخباية
На
неё,
на
неё
укажите
мне,
люди,
скажите,
где
она
скрывается,
где
она
скрывается?
كتير
كتير
محلاية
يا
حلوة
يا
حلوة
شو
الحكاية
Очень,
очень
красивая
ты,
красивая,
в
чём
же
дело?
ما
قلتي
لي
شو
الاسباب
عليك
بدي
دق
الباب
واسال
عنك
المراية
Ты
мне
не
сказала,
в
чём
причина,
хочу
в
твою
дверь
постучать
и
спросить
о
тебе
у
зеркала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Nasser, Azar Habib, Ihsan Almonzer
Attention! Feel free to leave feedback.