Lyrics and translation Azar Habib - Ktir Mohalaia
كتير
محلاية
يا
حلوة
يا
حلوة
شو
الحكاية
Сколько
сладостей,
сладких,
сладких,
покажи
сказку
ما
قلتيلي
شو
الاسباب
عليكي
بدي
دق
الباب
Что
ты
мне
сказал,
Шоу,
причины
в
том,
что
я
должен
постучать
в
дверь
واسال
عنك
المراية
Спроси
Зеркало
о
себе
يا
مرايتها
عليكي
اللوم
خبيتي
عليّ
عليّ
شي
يوم
О,
ее
зеркало,
однажды
тебе
придется
обвинить
моего
эксперта
во
мне
в
чем-то
عيوني
عيوني
عيوني
ما
بشتوف
النوم
ما
قلتي
شو
الحكاية!!
Мои
глаза,
мои
глаза,
мои
глаза,
с
чем
ты
собираешься
спать,
что
ты
сказал,
чтобы
показать
сказку?!
كتير
كتير
محلاية
يا
حلوة
يا
حلوة
شو
الحكاية
Так
много
сладких
десертов,
сладких,
приторных,
покажи
сказку
ما
قلتيلي
شو
الاسباب
عليك
بدي
دق
الباب
واسال
عنك
المراية
То,
что
я
сказал
Шоу,
объясняется
тем,
что
я
должен
постучать
в
дверь
и
спросить
Зеркало
о
тебе.
عم
شوفك
باقة
احساس
مرسومة
بعيون
الناس
Дядя
показал
тебе
букет
ощущений,
нарисованных
в
глазах
людей
عليها
عليها
دلوني
يا
ناس
قولوا
وين
مخباية
وين
مخباية
На
этом,
на
этом,
покажите
мне,
люди,
скажите,
побеждайте,
прячьтесь,
побеждайте,
прячьтесь
كتير
كتير
محلاية
يا
حلوة
يا
حلوة
شو
الحكاية
Так
много
сладких
десертов,
сладких,
приторных,
покажи
сказку
ما
قلتي
لي
شو
الاسباب
عليك
بدي
دق
الباب
واسال
عنك
المراية
То,
что
ты
мне
сказал,
покажи
мне
причины,
по
которым
ты
должен
постучать
в
дверь
и
спросить
Зеркало
о
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Nasser, Azar Habib, Ihsan Almonzer
Attention! Feel free to leave feedback.