Azari & III - Hungry for the Power (Art Department Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azari & III - Hungry for the Power (Art Department Remix)




Hungry for the Power (Art Department Remix)
Жаждущий Власти (Art Department Remix)
Unknown
Неизвестен
Miscellaneous
Разное
Ive Got No Use For The Women
Мне не нужны женщины
I've Got No Use For The Women
Мне не нужны женщины
Now, I've got no use for the women;
Теперь мне не нужны женщины;
A true one can seldom be found,
Верную редко можно найти,
They use a man for his money,
Они используют мужчину ради его денег,
When it's gone, they'll turn him down.
Когда они закончатся, они его бросят.
They're all alike at the bottom,
Они все одинаковы в глубине души,
Selfish and grasping for all.
Эгоистичны и жаждут всего.
They'll stay by a man when he's winning
Они останутся с мужчиной, пока он побеждает
And laugh in his face at a fall.
И будут смеяться ему в лицо при падении.
My pal was an honest young puncher;
Мой приятель был честным молодым боксёром;
Honest and upright and true.
Честным, порядочным и верным.
But he turned to a hard-shooting gunman,
Но он стал безжалостным стрелком,
On account of a girl named Lou.
Из-за девушки по имени Лу.
He fell in with evil companions,
Он связался с плохой компанией,
The kind that are better off dead;
С теми, кому лучше быть мертвыми;
When a gambler insulted her picture,
Когда игрок оскорбил её фотографию,
He filled him full of lead.
Он нашпиговал его свинцом.
All through the long night they trailed him,
Всю долгую ночь они преследовали его,
Through mesquite and thick chaparral.
Сквозь мескитовые заросли и густой чапараль.
And I couldn't help think of that woman
И я не мог не думать о той женщине,
As I saw him pitch and fall;
Когда увидел, как он упал;
If she'd been the pal that she should have,
Если бы она была тем другом, которым должна была быть,
He might have been raising a son,
Он мог бы растить сына,
Instead of out there on the prairie,
Вместо того, чтобы лежать в прерии,
To die by the ranger's gun.
Умирать под пулями рейнджера.
Death's sharp sting did not trouble,
Острый укол смерти не беспокоил его,
His chances for life were too slim,
Его шансы на жизнь были слишком малы,
But where they were putting the body
Но куда они положат его тело
Was all that worried him.
Было всем, что его волновало.
He lifted his head on his elbow;
Он приподнял голову на локте;
The blood from his wounds flowed red.
Кровь из его ран текла красным потоком.
He gazed at his pals grouped around him,
Он посмотрел на своих друзей, собравшихся вокруг него,
As he whispered to them and said:
И прошептал им:
"Oh bury me out on the prairie,
"О, похороните меня в прерии,
Where the coyotes may howl o'er my grave.
Где койоты будут выть над моей могилой.
Bury me out on the prairie,
Похороните меня в прерии,
But from them my bones please save.
Но защитите мои кости от них.
Wrap me up in my blankets,
Заверните меня в мои одеяла,
And bury me deep in the ground.
И похороните меня глубоко в земле.
Cover me over with boulders
Накройте меня валунами
Of granite gray and round."
Серого гранита, круглыми и большими."
So we buried him out on the prairie,
Так мы похоронили его в прерии,
Where the coyotes can howl o'er his grave,
Где койоты воют над его могилой,
And his soul is now a-resting,
И его душа теперь покоится,
From the unkind cut she gave;
После жестокого удара, который она ему нанесла;
And many another young puncher
И многие другие молодые боксёры,
As he rides past that pile of stone,
Проезжая мимо этой груды камней,
Recalls some similar woman
Вспоминают подобных женщин
And thinks of his moldering bones.
И думают о его тлеющих костях.
@Cowboy @outlaw @death
@Ковбой @бандит @смерть
Recorded by Burl Ives and (I think) Tex Ritter
Записано Бёрлом Айвзом и (кажется) Тексом Риттером
Filename[ NOUSEWMN
Имя файла[ NOUSEWMN
Play.exe NOUSEWMN
Play.exe NOUSEWMN
RG
RG





Writer(s): CEDRIC GASAIDA, ALPHONSE LANZA, FRITZ HELDER, CHRISTIAN FARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.