Lyrics and translation Azealia Banks feat. Toko Yasuda - Gimme a Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme a Chance
Дай мне шанс
That's
the
way
that
our
love
can
row
Вот
как
может
расцвести
наша
любовь
Carolina
h
fits,
hottest
bitch
from
the
block
Стильная
штучка
из
Каролины,
самая
горячая
цыпочка
в
квартале
Used
to
puff
phillies
n
duchies
n
stuff
nicks
Раньше
курила
сигареты
Phillies
и
Dutchies,
прятала
заначки
Now
I
light
doobies,
the
cutie
from
five
fifth!
Теперь
я
зажигаю
косячки,
красотка
из
Пятой
авеню!
Life
like
a
movie,
she
typing
her
own
script
Жизнь
как
кино,
она
пишет
свой
собственный
сценарий
What
this?
Young
sis,
made
it
from
the
cement
Что
это?
Молодая
сестрёнка,
выбилась
из
грязи
Started
pushing
her
own
bricks
Начала
толкать
свои
собственные
кирпичи
Put
on
for
her
city,
I
pop
in
metropolis
Выступаю
за
свой
город,
блистаю
в
мегаполисе
Hold
this-
chocolate
and
focused.
Запомни
это
- шоколадная
и
целеустремлённая.
Know
this-
vocal
and
chosen
Знай
это
- голосистая
и
избранная
Opponents,
leave
'em
dead
in
they
own
crypt!
Оппоненты,
оставьте
их
гнить
в
их
собственной
могиле!
Murder
she
wrote,
she
prefer
it
in
cursive
Она
пишет
убийства,
предпочитает
курсив
The
purse
sick,
the
verse
is
perversive
Сумка
крутая,
стихи
извращённые
They
worship,
making
the
words
skip
Они
поклоняются,
заставляя
слова
пропускать
Superb
witch
in
demand,
she's
perfect
Великолепная
ведьма
пользуется
спросом,
она
идеальна
Understand
the
plan
the
blueprint
Пойми
план,
чертёж
100
Grand
in
the
hand
its
on
grip
100
штук
в
руке,
крепко
держу
That's
the
way
that
our
love
can
grow,
Вот
как
может
расцвести
наша
любовь,
Make
the
play
and
then
not
to
slow?
Сделать
ход,
а
потом
не
тормозить?
Give
me
a
chance
(give
me
a
chance),
Дай
мне
шанс
(дай
мне
шанс),
I
will
have
to
make
you
dance
Я
заставлю
тебя
танцевать
Make
a
play
upon
the
dance
floor,
Играй
на
танцполе,
I'll
be
waiting
there
'till
knock
the
door
Я
буду
ждать
там,
пока
не
постучат
в
дверь
Money
getting
galore,
cream
cover
the
pores
Денег
в
изобилии,
сливки
покрывают
поры
Honey
drip
on
ya
jaw,
mami
spittin
allure
Мёд
стекает
по
твоей
челюсти,
мамочка
извергает
очарование
Imma
get
it
for
sure,
getting
it
all
Я
точно
получу
это,
получу
всё
I'm
dreaming
it
big,
tupac
it
shakur!
Я
мечтаю
по-крупному,
как
Тупак
Шакур!
Vision
it
clear,
who's
stopping
a
star?
Вижу
всё
чётко,
кто
остановит
звезду?
You
deep
in
the
rear
while
I'm
knocking
it
forward
Ты
далеко
позади,
пока
я
прорываюсь
вперёд
Impressing
the
pair
(peer),
but
3 get
'em
a
charm
Произвожу
впечатление
на
пару
(коллег),
но
троим
достанется
талисман
You
checking
from
where?
Откуда
ты
смотришь?
New
yorker
to
heart
Нью-йоркская
в
душе
Harlem
girl
from
the
block,
ponytail
with
the
part
Гарлемская
девчонка
с
района,
конский
хвост
с
пробором
If
you
give
me
a
gimme
a,
Если
ты
дашь
мне
немного,
Imma
give
you
a
lot
Я
дам
тебе
много
Many
benji's
from
pennys
bet
you
can't
hustle
a
fox!
Много
Бенджаминов
из
пенни,
спорю,
что
ты
не
сможешь
обхитрить
лису!
Tony
oscar
or
emmy
is
you
acting
or
not?
Тони,
Оскар
или
Эмми,
ты
играешь
или
нет?
Phony
homies
and
any
and
who
happen
to
plot?
Фальшивые
друзья
и
все,
кто
случайно
замышляет?
They
come
up
with
empty,
while
u
beam
to
the
top
Они
придумывают
пустое,
пока
ты
сияешь
на
вершине
While
u
cream
of
the
crop!
Пока
ты
сливки
общества!
That's
the
way
that
our
love
can
grow,
Вот
как
может
расцвести
наша
любовь,
Make
the
play
and
then
not
to
slow?
Сделать
ход,
а
потом
не
тормозить?
Give
me
a
chance
(give
me
a
chance),
Дай
мне
шанс
(дай
мне
шанс),
I
will
have
to
make
you
dance
Я
заставлю
тебя
танцевать
Make
a
play
upon
the
dance
floor,
Играй
на
танцполе,
I'll
be
waiting
there
'till
knock
the
door
Я
буду
ждать
там,
пока
не
постучат
в
дверь
Llevate
el
dinero,
y
ese
bandolero
Забери
деньги
и
этого
бандеро
Nada
me
hace
falta,
y
yo
a
el
no
lo
quiero
Мне
ничего
не
нужно,
и
он
мне
не
нужен
Todo
mi
vida
cambiado,
estoy
mejor
cada
dia
Вся
моя
жизнь
изменилась,
мне
становится
лучше
с
каждым
днем
Lamento
informarte,
no
funciono
la
brujeria!
С
сожалением
сообщаю,
что
колдовство
не
сработало!
Mira
como
baila,
la
nena,
morena
Смотри,
как
танцует,
малышка,
смуглянка
Mira
como
baila,
sin
llanto,
ni
pena
Смотри,
как
танцует,
без
слез,
без
печали
Mira
como
baila,
la
nena,
morena
Смотри,
как
танцует,
малышка,
смуглянка
Mira
como
baila,
sin
llanto,
ni
pena
Смотри,
как
танцует,
без
слез,
без
печали
Libre
independiente,
me
dice
la
gente
Свободная
и
независимая,
говорят
мне
люди
Rebelde
y
caprichosa,
pero
eso
es
otra
cosa
Бунтарка
и
капризная,
но
это
уже
другая
история
Yo
mucho
pa
ti,
tu
muy
poco
pa
mi
Я
слишком
хороша
для
тебя,
ты
слишком
плох
для
меня
Ahora
mas
que
nunca,
me
siento
feliz
Сейчас
больше,
чем
когда-либо,
я
чувствую
себя
счастливой
Actitud
positiva,
la
regla
de
mi
vida
Позитивный
настрой,
правило
моей
жизни
Si
no
me
conviene,
hacia
mi
no
viene
Если
мне
это
не
подходит,
это
ко
мне
не
приходит
En
control
me
quede
estoy
a
cargo
de
todo
Я
осталась
под
контролем,
я
за
все
отвечаю
Mi
vida,
mi
suerte
como
dicen
ache!
Моя
жизнь,
моя
судьба,
как
говорится,
аче!
Mira
como
baila,
la
nena,
morena
Смотри,
как
танцует,
малышка,
смуглянка
Mira
como
baila,
sin
llanto,
ni
pena
Смотри,
как
танцует,
без
слез,
без
печали
Mira
como
baila,
la
nena,
morena
Смотри,
как
танцует,
малышка,
смуглянка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Harvey Jay, Banks Azealia Amanda, James Kevin, Cartaya Oskar, Schmersal John David, Yasuda Toko
Attention! Feel free to leave feedback.