Lyrics and translation Azealia Banks - Nirvana
No
te
enamore'
Не
влюбляйся
No
te
ilusione'
Не
строй
иллюзий
Tú
no
me
conoce'
Ты
меня
не
знаешь
Bitch
I'm
the
real
deal
Детка,
я
настоящая
My
diamonds
on
so
damn
frill
Мои
бриллианты
так
чертовски
круты
Si
tú
me
pregunta'
Если
спросишь
Lo
qué
a
mí
me
gusta
en
la
cama,
soy
"Kill-Bill"
Что
мне
нравится
в
постели,
я
"Убить
Билла"
Soy
una
freak,
esa
es
mi
fama
Я
- психопатка,
это
моя
слава
Pero
en
la
mesa
yo
soy
una
dama
Но
за
столом
я
леди
Vestida
de
Prada
y
en
la
minifalda
В
платье
от
Prada
и
мини-юбке
Si
te
comes
todo
me
quedo
sin
nada
Если
съешь
все,
мне
ничего
не
останется
Y
es
un
placer,
no
digas
nada
И
это
удовольствие,
молчи
Y
yo
como
bala
ya
nadie
me
para
И
я
как
пуля,
меня
уже
никто
не
остановит
Tan
pronto
él
me
dice
que
me
ama
Как
только
он
говорит
мне,
что
любит
меня
Pero
solo
yo
que
quiero
a
la
cama
Но
я
хочу
только
в
постель
Dale
con
calma
hasta
la
mañana
Займись
мной
до
утра
Aprovechar
la
noche
que
ya
no
hay
mañana
Наслаждайся
ночью,
ведь
завтра
ее
уже
не
будет
Yo
soy
la
princesa,
tú
eres
la
rana
Я
принцесса,
ты
лягушка
Y
yo
lo
que
quiero
es
llegar
al
nirvana
И
я
хочу
только
достичь
нирваны
Llegar
al
nirvana
Достичь
нирваны
Llévame
al
nirvana
Веди
меня
к
Нирване
Llévame
al
nirvana
Веди
меня
к
Нирване
Llévame
al
nirvana
Веди
меня
к
Нирване
Yo
no
quiero
que
tú
pienses
que
te
quiero
ni
un
poquito
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
я
хоть
чуть-чуть
тебя
люблю
Lo
que
quiero
doggystyle
y
se
llama
perreito
Все,
что
я
хочу,
это
секс
в
стиле
"собачка"
и
танец
So
seductive
in
expensive
gowns
Такая
соблазнительная
в
дорогих
платьях
I
got
on
princess
cuts
I'm
feeling
frigid
now
Я
надела
бриллианты
в
форме
принцесс,
и
мне
холодно
He
in
Armani
tux
I'm
gettin'
pregnant
now
Он
в
смокинге
от
Армани,
и
я
сейчас
забеременею
No
prenup
on
we
gettin'
married
now
Без
брачного
договора
мы
сейчас
поженимся
Fucked
up
on
me
when
he
skated
town
Наплевал
на
меня,
когда
уехал
из
города
You
know
that
dick
was
good
Ты
же
знаешь,
что
член
у
него
был
классный
I'm
bout
to
bust
him
down
Я
собираюсь
его
прикончить
I'm
bout
to
bust
up
out
Я
собираюсь
убраться
отсюда
All
you
fuckin'
clowns
Все
вы,
чертовы
клоуны
Niggas
kiss
the
ring
but
never
touch
the
crown
Черномазые
целуют
кольцо,
но
никогда
не
касаются
короны
Tan
pronto
él
me
dice
que
me
ama
Как
только
он
говорит
мне,
что
любит
меня
Pero
solo
yo
que
quiero
a
la
cama
Но
я
хочу
только
в
постель
Dale
con
calma
hasta
la
mañana
Займись
мной
до
утра
Aprovechar
la
noche
que
ya
no
hay
mañana
Наслаждайся
ночью,
ведь
завтра
ее
уже
не
будет
Yo
soy
la
princesa,
tú
eres
la
rana
Я
принцесса,
ты
лягушка
Y
yo
lo
que
quiero
es
llegar
al
nirvana
И
я
хочу
только
достичь
нирваны
Llegar
al
nirvana
Достичь
нирваны
Llévame
al
nirvana
Веди
меня
к
Нирване
Llévame
al
nirvana
Веди
меня
к
Нирване
Llévame
al
nirvana
Веди
меня
к
Нирване
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalberto De Quesada, Azealia Amanda Banks
Attention! Feel free to leave feedback.