Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Als
ich
jung
war,
verliebte
ich
mich
We
used
to
hold
hands,
man,
that
was
enough
(yeah)
Wir
hielten
Händchen,
Mann,
das
war
genug
(yeah)
Then
we
grew
up,
started
to
touch
Dann
wurden
wir
älter,
fingen
an
uns
zu
berühren
Used
to
kiss
underneath
the
light
on
the
back
of
the
bus
(yeah)
Küssten
uns
unter
dem
Licht
hinten
im
Bus
(yeah)
I
know
your
daddy
didn't
like
me
much
Ich
weiß,
dein
Papa
mochte
mich
nicht
sehr
And
he
didn't
believe
me
when
I
said
you
were
the
one
Und
er
glaubte
mir
nicht,
als
ich
sagte,
du
wärst
die
Eine
Oh,
every
day,
she
found
a
way
out
of
the
window
to
sneak
out
late
Oh,
jeden
Tag
fand
sie
einen
Weg
aus
dem
Fenster,
um
sich
spät
rauszuschleichen
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
früher
auf
der
Eastside
In
the
city
where
the
sun
don't
set
In
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
untergeht
And
every
day,
you
know
that
we
ride
Und
jeden
Tag,
weißt
du,
fuhren
wir
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
Durch
die
Gassen
in
einer
blauen
Corvette
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Baby,
du
weißt,
ich
will
einfach
heute
Nacht
weg
We
can
go
anywhere
we
want
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
sea
Fahr'n
zur
Küste
runter,
springen
ins
Meer
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
yeah
Nimm
einfach
meine
Hand
und
komm
mit
mir,
yeah
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Wir
schaffen
alles,
wenn
wir
es
uns
vornehmen
Take
your
whole
life,
then
you
put
a
line
through
it
Nimm
dein
ganzes
Leben,
dann
zieh
einen
Strich
dadurch
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Meine
Liebe
gehört
dir,
wenn
du
bereit
bist,
sie
zu
nehmen
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Gib
mir
dein
Herz,
denn
ich
werde
es
nicht
brechen
So
come
away,
starting
today
Also
komm
weg,
ab
heute
Start
a
new
life
together
in
a
different
place
Beginnen
wir
ein
neues
Leben
zusammen
an
einem
anderen
Ort
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Wir
wissen,
dass
Liebe
der
Ursprung
all
dieser
Ideen
ist
So
baby,
run
away
with
me
Also
Baby,
lauf
mit
mir
weg
Seventeen
and
we
got
a
dream
to
have
a
family
Siebzehn
und
wir
hatten
den
Traum,
eine
Familie
zu
haben
A
house,
and
everything
in
between
Ein
Haus
und
alles
dazwischen
And
then,
oh,
suddenly,
we
turned
twenty-three
Und
dann,
oh,
plötzlich
wurden
wir
dreiundzwanzig
And
now
we
got
pressure
for
taking
our
life
more
seriously
Und
jetzt
stehen
wir
unter
Druck,
unser
Leben
ernster
zu
nehmen
We
got
our
dead-end
jobs
and
got
bills
to
pay
Wir
haben
unsere
Sackgassen-Jobs
und
Rechnungen
zu
bezahlen
Half
our
old
friends
are
now
our
enemies
Die
Hälfte
unserer
alten
Freunde
sind
jetzt
unsere
Feinde
And
now
I,
I'm
thinking
back
to
when
I
was
young
Und
jetzt
denke
ich,
ich
denke
zurück
an
die
Zeit,
als
ich
jung
war
Back
to
the
day
when
I
was
falling
in
love
Zurück
zu
dem
Tag,
als
ich
mich
verliebte
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
früher
auf
der
Eastside
In
the
city
where
the
sun
don't
set
In
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
untergeht
And
every
day,
you
know
where
we'd
ride
Und
jeden
Tag,
weißt
du,
wo
wir
fuhren
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
Durch
die
Gassen
in
einer
blauen
Corvette
And
baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Und
Baby,
du
weißt,
ich
will
einfach
heute
Nacht
weg
We
can
go
anywhere
we
want
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
sea
Fahr'n
zur
Küste
runter,
springen
ins
Meer
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
singing
Nimm
einfach
meine
Hand
und
komm
mit
mir,
singend
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Wir
schaffen
alles,
wenn
wir
es
uns
vornehmen
Take
your
whole
life,
then
you
put
a
line
through
it
Nimm
dein
ganzes
Leben,
dann
zieh
einen
Strich
dadurch
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Meine
Liebe
gehört
dir,
wenn
du
bereit
bist,
sie
zu
nehmen
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Gib
mir
dein
Herz,
denn
ich
werde
es
nicht
brechen
So
come
away,
starting
today
Also
komm
weg,
ab
heute
Start
a
new
life
together
in
a
different
place
Beginnen
wir
ein
neues
Leben
zusammen
an
einem
anderen
Ort
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Wir
wissen,
dass
Liebe
der
Ursprung
all
dieser
Ideen
ist
So
baby,
run
away
with
me
Also
Baby,
lauf
mit
mir
weg
Run
away,
now
Lauf
weg,
jetzt
Run
away,
now
Lauf
weg,
jetzt
Run
away,
now
Lauf
weg,
jetzt
Run
away,
now
Lauf
weg,
jetzt
Run
away,
now
Lauf
weg,
jetzt
Run
away,
now
Lauf
weg,
jetzt
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
früher
auf
der
Eastside
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
früher
auf
der
Eastside
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
früher
auf
der
Eastside
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Sie
traf
mich
früher
auf
der
Eastside
In
the
city
where
the
sun
don't
set
In
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
untergeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Cross
Attention! Feel free to leave feedback.