Lyrics and translation Azeem - Imma Rmx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
an
Afro
Japanese
Muslim
Communist
a
Terrorist
Я
афро-японский
мусульманин-коммунист,
террорист,
A
Leftist
Guerrilla
trainer
левый
партизан-инструктор,
A
Black
Mexican
черный
мексиканец.
Border
Crosser
I.D.
snatching
counterfeit
bill
having
bank
robber
Нарушитель
границ,
вор
удостоверений
личности,
имеющий
фальшивые
купюры,
грабитель
банков,
Plus
a
Morman-
Rastafarian
плюс
мормон-растафарианец.
Out
of
control
Blacklisted
Blackballed
untrusted
inexperienced
Вне
контроля,
в
черном
списке,
заблокированный,
ненадежный,
неопытный.
I
got
a
little
education
У
меня
есть
небольшое
образование,
I'm
liable
to
bunk
up
this
whole
English
Language
я
могу
испортить
весь
этот
английский
язык
And
speak
some
Jam-Anglish
и
говорить
на
ямайско-английском
In
a
tight
sity-ation
в
напряженной
ситуации.
I'm
out
of
control
tortured
soul
graffiti
can
arsonist
Я
вне
себя,
измученная
душа,
граффити-вандал,
поджигатель,
I'm
slightly
hypodermicly
challenged
a
schizophrenic
у
меня
небольшие
проблемы
с
иглой,
я
шизофреник,
Patriotic
ex-postal
clerk
патриотичный
бывший
почтовый
служащий,
A
gun
shop
Local
местный
в
оружейном
магазине.
I
got
bad
body
odor
and
a
thick
accent
У
меня
неприятный
запах
тела
и
сильный
акцент.
I'm
a
robot
that
can't
be
recycled
harmful
when
touched
Я
робот,
которого
нельзя
переработать,
опасен
при
прикосновении,
Environmentally
unstable
I'm
an
overly
contagious
экологически
неустойчив,
я
чрезмерно
заразный
Germ
giving
self
reproducing
sex
weapon
микроб,
самовоспроизводящееся
сексуальное
оружие,
A
pathological
liar
running
for
presidential
election
патологический
лжец,
баллотирующийся
на
президентских
выборах.
A
daily
collect
call
from
San
Quentin
who
sells
women
Ежедневный
платный
звонок
из
Сан-Квентина,
который
продает
женщин,
An
80s
hostage
crisis
that
keeps
giving
кризис
с
заложниками
80-х,
который
все
еще
продолжается.
I
am
a
separatist
a
sexist
a
death
wish
specialist
with
a
checklist
and
hollow
tips
Я
сепаратист,
сексист,
специалист
по
предсмертным
желаниям
со
списком
и
экспансивными
пулями,
Made
just
for
politics
and
I'm
looking
сделанными
специально
для
политики,
и
я
ищу
Anybody
hiring?
Кто-нибудь
нанимает?
Hmmmmmm.
Maybe
I
should
be
on
MTV
Хммммм.
Может,
мне
стоит
быть
на
MTV?
I'd
be
a
media
whore,
happy
go
lucky
ex
convict,
with
charm
sensitivity
Я
был
бы
медийной
шлюхой,
счастливым
бывшим
заключенным,
с
обаянием
и
чувствительностью,
A
house
with
a
chimney
домом
с
дымоходом,
No
cavities
I'd
never
smile
tattoo
my
neck
без
кариеса.
Я
бы
никогда
не
улыбался,
сделал
бы
татуировку
на
шее,
Buy
a
Rolex
curse
a
lot
try
to
get
arrested
купил
бы
Rolex,
много
ругался,
пытался
бы
попасться,
Just
sell
some
records
wouldn't
bother
with
investors
просто
продавал
бы
пластинки,
не
беспокоил
бы
инвесторов,
Smoking
Cheeba
in
a
Lexus
with
a
necklace
in
Texas
курил
бы
травку
в
Lexus
с
цепочкой
на
шее
в
Техасе,
To
nectar
detect
intercepting
tight
dresses
чтобы
улавливать,
обнаруживать,
перехватывать
обтягивающие
платья
After
modeling
sessions
and
parties
thrown
by
Essence
после
модельных
сессий
и
вечеринок,
устроенных
Essence.
I'd
stay
up
and
plan
how
to
make
bad
impressions
Я
бы
не
спал
и
планировал,
как
производить
плохое
впечатление
And
front
like
I
knew
some
old
Hella
deep
lessons
и
притворялся
бы,
что
знаю
какие-то
чертовски
глубокие
уроки,
Until
you
start
asking
questions...
пока
ты
не
начнёшь
задавать
вопросы...
That's
when
I
start
guessing
Вот
тогда
я
начну
гадать.
I'd
fill
up
my
body
with
the
names
of
dead
bredren
(Rip)
Я
бы
заполнил
свое
тело
именами
погибших
братьев
(Покойтесь
с
миром).
I'd
pray
they
in
heaven
Я
бы
молился,
чтобы
они
были
на
небесах,
Brandish
my
weapon
to
get
love
from
the
thugs
in
the
balcony
section
размахивал
бы
своим
оружием,
чтобы
получить
любовь
от
бандитов
на
балконе.
Looking
hard
from
all
the
props
I'm
bench
pressing
Выглядел
бы
крутым
от
всех
этих
весов,
которые
я
жму,
Lick
shots
in
the
sky
стрелял
бы
в
небо,
Just
for
extra
attention
that's
просто
для
дополнительного
внимания,
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail El
Attention! Feel free to leave feedback.