Azeem - Show Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azeem - Show Business




This is dedicated to my favorite, dead or livin
Это посвящается моим любимым, мертвым или живым
From rappers to the master turntable technicians
От рэперов до мастеров-техников проигрывателей
We haunted, all of us, lost in inner vision
Мы преследуемые, все мы, потерявшиеся во внутреннем видении
Brittle condition, some of the best are stuck in prison
Хрупкое состояние, некоторые из лучших застряли в тюрьме
Most of us don't know what else to do except the business
Большинство из нас не знают, чем еще заниматься, кроме бизнеса
We only went to school special days they took the pictures
Мы ходили в школу только в особые дни, когда их фотографировали
Police-ophobic, I suffer lack of patience
Я ненавижу полицию, мне не хватает терпения
I'm sort of crazy, but can't afford no medication
Я в некотором роде сумасшедший, но не могу позволить себе никаких лекарств
I face a high percentage my success will never be
Я сталкиваюсь с высоким процентом того, что моего успеха никогда не будет
Cause if I threw a rock I'd hit a rapper, guaranteed
Потому что, если бы я бросил камень, я бы попал в рэпера, гарантировано
Thieves never love the sunny days above the seas
Ворам никогда не нравятся солнечные дни над морями
The minute that you make it (?) leave
В ту минуту, когда тебе удается (?) уйти
That's what sucks about
Вот что отстойно в
That's what sucks about
Вот что отстойно в рэпе
That's what sucks about rap music
Вот что отстойно в рэп-музыке
I love what sucks about
Мне нравится то, что отстойно в рэпе
I love what sucks about
Мне нравится то, что отстойно в рэпе
I love what sucks about
Мне нравится то, что в этом есть отстойного
Stoppin for some donuts 80 miles outside of Dallas
Остановка за пончиками в 80 милях от Далласа
On a tourbus, everybody thinks I'm Lenny Kravitz
В туристическом автобусе все думают, что я Ленни Кравиц
We laughin up in Denny's, causin traffic signin napkins
Мы смеемся в "Денниз", ставим дорожные знаки на салфетках
And hats with 'Lenny K' - with a peace sign after it
И шляпы с надписью "Ленни Кей" - со знаком мира после нее
It just so happens I haven't showered in like 48 hours
Так уж получилось, что я не принимал душ около 48 часов
I'm rollin wrappers, someone booked this tour backwards
Я сворачиваю обертки, кто-то забронировал этот тур задом наперед
Tonight we in New York, then circle to Atlanta
Сегодня вечером мы в Нью-Йорке, затем кружным путем в Атланту
Then up to Philly, and then some joint in Alabama
Потом в Филадельфию, а потом в какой-нибудь кабак в Алабаме
Dressing room smellin like a fresh can of anus
В гримерке пахнет свежей банкой ануса
There's a fly in my potatos and the soundman is ancient
В моем картофеле муха, а звукорежиссер древний
Talkin 'bout a show in '88 with Rick James?
Говоришь о шоу в 88-м с Риком Джеймсом?
He loves reggae music, it's "irie" we came?
Он любит музыку регги, это "irie", которую мы придумали?
In the middle of the set my speaker get to mufflin
В середине сета мой динамик начинает глушить
My DJ soundin like some alley cats fuckin
Мой ди-джей звучит, как гребаные уличные коты
Over feedback, believe that, it always happens with us
Что касается отзывов, поверьте, с нами это всегда случается
And the worst four letter word I've ever heard is show business
И худшее слово из четырех букв, которое я когда-либо слышал, - это шоу-бизнес
Put out a couple records, do some shows, make impressions
Выпустить пару пластинок, дать несколько концертов, произвести впечатление
And you're just another name on the grapewine naked
И ты просто еще одно имя на слуху, голый
People like, "I know him" - You don't know me
Людям нравится: знаю его" - ты меня не знаешь
"Aiyo Zeem, 'member me from them Woodworth Street days, gee?"
"Эй, Зим, вспомни меня с тех дней на Вудворт-стрит, да?"
They keep you restin and they play you all accessible
Они не дают вам расслабиться и делают вас полностью доступными
Frontin on your schedule, actin all professional
Следуем вашему расписанию, ведем себя профессионально
They be like, "Gimme your number and ah, well, we'll do this"
Они такие: "Дай мне свой номер, и, что ж, мы сделаем это".
Meanwhile you can't remember who the hell is Do-This
А пока ты не можешь вспомнить, кто, черт возьми, занимается этим
Talkin 'bout a blunt and we should take it to the cuts
Говорим о тупом, и нам следует перейти к сокращениям
Shit, y'all ain't stickin me up
Черт, вы все меня не подкалываете
That's how a brother end up sleepin where the swamps at
Вот как брат заканчивает тем, что ночует там, где болота.
I'll be at the party dancin naughty with some wombat
Я буду на вечеринке, шаловливо танцуя с каким-нибудь вомбатом





Writer(s): June Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.