Azeem - Show Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azeem - Show Business




Show Business
Шоу-бизнес
This is dedicated to my favorite, dead or livin
Посвящается моим любимым, живым или мертвым,
From rappers to the master turntable technicians
От рэперов до великих мастеров вертушек.
We haunted, all of us, lost in inner vision
Мы одержимы, все мы, потеряны во внутреннем видении,
Brittle condition, some of the best are stuck in prison
Хрупкое состояние, некоторые из лучших застряли в тюрьме.
Most of us don't know what else to do except the business
Большинство из нас не знает, что делать, кроме как заниматься этим бизнесом,
We only went to school special days they took the pictures
Мы ходили в школу только в особые дни, когда фотографировались.
Police-ophobic, I suffer lack of patience
Полицейско-фобический, я страдаю от нехватки терпения,
I'm sort of crazy, but can't afford no medication
Я немного сумасшедший, но не могу позволить себе лечение.
I face a high percentage my success will never be
Я сталкиваюсь с высоким процентом того, что меня ждет неудача,
Cause if I threw a rock I'd hit a rapper, guaranteed
Ведь если я брошу камень, то гарантированно попаду в рэпера.
Thieves never love the sunny days above the seas
Воры никогда не любят солнечные дни над морями,
The minute that you make it (?) leave
В ту минуту, когда ты чего-то достигаешь, (?) уходят.
That's what sucks about
Вот что отстойно в
That's what sucks about
Вот что отстойно в
That's what sucks about rap music
Вот что отстойно в рэп-музыке.
I love what sucks about
Мне нравится то, что отстойно в
I love what sucks about
Мне нравится то, что отстойно в
I love what sucks about
Мне нравится то, что отстойно в
Stoppin for some donuts 80 miles outside of Dallas
Останавливаться за пончиками в 80 милях от Далласа,
On a tourbus, everybody thinks I'm Lenny Kravitz
В гастрольном автобусе все думают, что я Ленни Кравиц.
We laughin up in Denny's, causin traffic signin napkins
Мы смеемся в Denny's, подписываем салфетки,
And hats with 'Lenny K' - with a peace sign after it
И кепки с надписью "Lenny K" - и знаком мира после нее.
It just so happens I haven't showered in like 48 hours
Так уж получилось, что я не принимал душ уже 48 часов,
I'm rollin wrappers, someone booked this tour backwards
Я кручу косяки, кто-то забронировал этот тур задом наперед.
Tonight we in New York, then circle to Atlanta
Сегодня вечером мы в Нью-Йорке, потом круг до Атланты,
Then up to Philly, and then some joint in Alabama
Потом в Филадельфию, а потом куда-то в Алабаму.
Dressing room smellin like a fresh can of anus
В гримерке пахнет, как из свежеоткрытой банки с ананасами,
There's a fly in my potatos and the soundman is ancient
В моей картошке муха, а звукорежиссер древний,
Talkin 'bout a show in '88 with Rick James?
Рассказывает про шоу в 88-м с Риком Джеймсом?
He loves reggae music, it's "irie" we came?
Он любит музыку регги, это же "irie", что мы приехали?
In the middle of the set my speaker get to mufflin
В середине сета мой динамик начинает хрипеть,
My DJ soundin like some alley cats fuckin
Мой диджей звучит как парочка трахающихся кошек,
Over feedback, believe that, it always happens with us
Из-за обратной связи, поверь, с нами это всегда случается.
And the worst four letter word I've ever heard is show business
И худшее слово из четырех букв, которое я когда-либо слышал, - это шоу-бизнес.
Put out a couple records, do some shows, make impressions
Выпусти пару пластинок, дай пару концертов, произведи впечатление,
And you're just another name on the grapewine naked
И ты всего лишь еще одно имя на виноградной лозе.
People like, "I know him" - You don't know me
Люди такие: знаю его" - Ты меня не знаешь.
"Aiyo Zeem, 'member me from them Woodworth Street days, gee?"
"Эй, Зим, помнишь меня с тех времен на Вудворт-стрит, а?"
They keep you restin and they play you all accessible
Они заставляют тебя отдыхать и делают тебя доступным для всех,
Frontin on your schedule, actin all professional
Притворяясь перед твоим графиком, действуя профессионально.
They be like, "Gimme your number and ah, well, we'll do this"
Они говорят: "Дай мне свой номер, и мы это сделаем".
Meanwhile you can't remember who the hell is Do-This
А ты тем временем не можешь вспомнить, кто, черт возьми, этот "сделаем".
Talkin 'bout a blunt and we should take it to the cuts
Говорят о косяке и о том, что нам нужно его докурить.
Shit, y'all ain't stickin me up
Черт, да вы меня не подставляйте.
That's how a brother end up sleepin where the swamps at
Вот так брат и оказывается спящим в болоте.
I'll be at the party dancin naughty with some wombat
А я буду на вечеринке, неприлично танцевать с каким-нибудь вомбатом.





Writer(s): June Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.