Lyrics and translation Azeem - Thunderground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
earth
ashes
to
ashes
dust
to
dust
underground
После
земного
праха
к
праху,
пыль
к
пыли,
под
землей
Out
of
here
it′s
drastic
Отсюда
это
выглядит
ужасно,
Will
flip
the
underworld
fantastic
Переверну
подземный
мир
фантастически,
Elastic
cuisines
made
of
cardboard
and
plastic
Эластичная
кухня
из
картона
и
пластика.
It's
ass
in
fashion
an
army
with
no
discipline
В
моде
задницы,
армия
без
дисциплины,
Caskets
half-dick
promoters
off
acid
Гробы
полудохлых
промоутеров
под
кислотой,
When
the
peak
of
victory
comes
hate
starts
tumbling
Когда
пик
победы
приходит,
ненависть
начинает
рушиться.
That′s
a
tricky
one
Это
сложно,
They
Only
love
you
when
you're
Struggling
Они
любят
тебя,
только
когда
ты
борешься,
Fumbling
connections
for
fortunes
we
a
tortured
lot
Спотыкаясь,
ищем
связи
ради
богатства,
мы
— замученные
души.
We
beat
dealers
trading
numbers
like
diamond
stocks
Мы
бьем
дилеров,
торгующих
цифрами,
как
алмазными
акциями.
It's
Negro
mania
live
from
Lithuania
Это
негритянская
мания,
прямой
эфир
из
Литвы,
Surveillance
and
aliases
shows
in
Australia
Наблюдение
и
псевдонимы,
шоу
в
Австралии.
We
spread
our
names
like
malaria
Мы
распространяем
наши
имена,
как
малярию,
Bay
Area
networkers
Сетевики
из
Области
Залива,
Come
across
like
the
kick
box
circuit
Выступаем,
как
на
соревнованиях
по
кикбоксингу.
It′s
worth
it
Это
того
стоит.
Drifting
persons
searching
urgent
Дрейфующие
личности
ищут
срочно,
Like
a
Persian
insurgence
Как
персидское
восстание,
For
nervous
word
smiths
Для
нервных
кузнецов
слова,
The
purpose
of
the
first
merchants
Цель
первых
торговцев.
We
corner
markets
Мы
захватываем
рынки,
Spark
the
target
after
worship
Поджигаем
цель
после
поклонения,
Where
no
man
is
perfect
Там,
где
никто
не
идеален,
Get
to
work
and
close
the
circus
curtains
Беремся
за
работу
и
закрываем
занавес
цирка.
Like
the
opium
trade
in
China
Как
опиумная
торговля
в
Китае,
Wine
you
and
dine
you
in
your
mind
not
malls
Поим
тебя
вином
и
угощаем
в
твоем
разуме,
а
не
в
торговых
центрах,
Pop
a
writers
block
Разрушаем
писательский
блок,
Only
one
crop
can
stop
that
Ak
Только
один
урожай
может
остановить
этот
АК,
We′ll
follow
Cops
Мы
будем
следовать
за
копами,
Just
to
find
out
where
the
spots
at
Просто
чтобы
узнать,
где
тусовка.
Young
and
unknown
frost
bit
fingers
of
Mingus
Молодые
и
неизвестные,
обмороженные
пальцы
Мингуса,
We
cold
writers
some
of
earths
great
thinkers
Мы
— холодные
писатели,
некоторые
из
величайших
мыслителей
Земли,
Turn
the
wind
into
a
church
Превращаем
ветер
в
церковь,
S
give
wings
to
English
Даем
крылья
английскому
языку.
Release
light
darkness
Выпускаем
свет
тьмы,
Angels
and
gods
demons
Ангелов
и
богов
демонов.
Singing
seeds
sleeping
on
floors
and
flea
carpets
Поющие
семена,
спящие
на
полу
и
блохастых
коврах,
Swift
like
Arabian
archers
Быстрые,
как
арабские
лучники,
Dark
marksmen
watch
Темные
стрелки
наблюдают,
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
это
остановить,
Props
of
5 rockets
Сила
5 ракет,
Turn
wine
to
Ink
and
get
the
Sky
drunk
off
it
Превращаем
вино
в
чернила
и
спаиваем
небо,
Underground
is
giving
a
fuck
trying
to
come
up
Подполье
— это
когда
тебе
не
все
равно,
ты
пытаешься
подняться,
Sitting
on
some
records
you
love
Сидишь
на
записях,
которые
любишь,
What
is
underground
Что
такое
подполье?
Underground
just
doesn′t
exist
we
do
it
for
kicks
Подполья
просто
не
существует,
мы
делаем
это
ради
удовольствия,
Addicted
to
the
way
that
we
live
Пристрастились
к
тому,
как
мы
живем,
This
is
underground
Это
подполье.
Underground
is
live
where
you
rest
Подполье
— это
там,
где
ты
отдыхаешь,
Subliminal
stress
surviving
off
Подсознательный
стресс,
выживание
за
счет
Beats
by
Protest
Битов
от
Protest,
What
is
underground
Что
такое
подполье?
Fight
for
your
keep
a
hater
of
sleep
Борись
за
свое,
ненавидь
сон,
No
stranger
to
heat
Не
чужд
жаре,
In
the
language
of
streets
На
языке
улиц,
This
is
on
the
ground!
Это
на
земле!
Obscure
noise
hollow
hearts
out
Неясный
шум,
пустые
сердца,
Style
Linguist
of
Moscow
Стильный
лингвист
из
Москвы,
Soft
style
songs
get
tossed
out
Мягкие
песни
выбрасываются,
It's
not
with
the
signatures
Дело
не
в
подписях,
It′s
word
of
mouth
А
в
сарафанном
радио,
Herb
droughts
Засуха
травы,
Living
room
couch
Диван
в
гостиной,
Strippers
named
Eve
Стриптизерши
по
имени
Ева,
Hocus
Pokus
catch
a
quote
Фокус-покус,
лови
цитату,
Show
the
difference
between
deceiving
and
being
Beethoven
Покажи
разницу
между
обманом
и
тем,
чтобы
быть
Бетховеном,
Live
Oakland
Живой
Окленд,
Nightmare
specialist
chrome
killer
Специалист
по
кошмарам,
хромированный
убийца,
Smiling
in
the
end
like
This
is
Thriller
Ha
ha
Ha
Улыбаюсь
в
конце,
как
в
"Триллере".
Ха-ха-ха.
Comedy
music
Комедийная
музыка,
Mood
manipulation
Манипуляция
настроением,
From
the
bus
to
the
radio
station
invasion
От
автобуса
до
вторжения
на
радиостанцию,
Crew
instigation
Подстрекательство
команды,
Composition
compilation
competitions
Составление
сборников,
соревнования,
We'll
shatter
reputations
Мы
разрушим
репутации,
In
straight
jackets
В
смирительных
рубашках,
Safe
crackers
Взломщики
сейфов,
Great
makers
Великие
создатели,
Pay
backers
Те,
кто
возвращают
долги,
True
lyricists
Настоящие
лирики,
We
Hate
rappers
Мы
ненавидим
рэперов.
Tic
Toc′ing
future
tactic
travel
Тикающие
часы,
будущая
тактика
путешествий,
Time
backwards
Время
назад,
Notebook
tablet
Блокнот,
планшет,
Published
Babble
Опубликованная
болтовня,
Its
Underground
Это
подполье.
Underground
is
giving
a
fuck
trying
to
come
up
Подполье
— это
когда
тебе
не
все
равно,
ты
пытаешься
подняться,
Sitting
on
some
records
you
love
Сидишь
на
записях,
которые
любишь,
What
is
underground
Что
такое
подполье?
Underground
just
doesn't
exist
we
do
it
for
kicks
Подполья
просто
не
существует,
мы
делаем
это
ради
удовольствия,
Addicted
to
the
way
that
we
live
Пристрастились
к
тому,
как
мы
живем,
This
is
underground
Это
подполье.
Underground
is
live
where
you
rest
Подполье
— это
там,
где
ты
отдыхаешь,
Subliminal
stress
surviving
off
Подсознательный
стресс,
выживание
за
счет
Beats
by
Protest
Битов
от
Protest,
What
is
underground
Что
такое
подполье?
Fight
for
your
keep
a
hater
of
sleep
Борись
за
свое,
ненавидь
сон,
No
stranger
to
heat
Не
чужд
жаре,
In
the
language
of
streets
На
языке
улиц,
This
is
on
the
ground!
Это
на
земле!
It's
the
passion
to
flip
Это
страсть
к
переменам,
Murder
tracks
like
Hiram
Abiff
Убивать
треки,
как
Хирам
Абифф,
On
Friday
the
5th
В
пятницу
5-го,
Like
fighting
a
fit
writing
will
slip
Как
в
драке,
письмо
может
сорваться,
Discs
inside
of
ya
chest
Диски
внутри
твоей
груди,
No
hiding
no
rest
Никаких
укрытий,
никакого
отдыха,
Anxiety
quality
wearily
climbing
you
grimily
Тревога,
качество,
усталость,
мрачно
поднимаясь
на
тебя.
Peeping
the
sign′ery
forgery
Подглядывая
за
поддельными
знаками,
Seeking
sovereignty
Ища
суверенитет,
Harmony
wobbly
gargling
dram-edy
probably
sloppily
Гармония,
шаткая,
булькающая
драма-комедия,
вероятно,
небрежно,
Living
improperly
on
someone′s
rented
property
Живя
неправильно
на
чьей-то
арендованной
собственности,
Deep
like
Socrates
but
in
poverty
Глубокий,
как
Сократ,
но
в
нищете.
Sins
of
hypocrisy
hip-hop
has
bureaucracy
Грехи
лицемерия,
хип-хоп
имеет
бюрократию,
Half
mockery
ass
kiss
monopoly
jock'ery
flock′ery
Наполовину
насмешка,
монополия
подхалимов,
тусовка
качков,
Jerk'ery
fuck′ery
trickery
bickering
sickening
Идиотство,
хрень,
обман,
препирательства,
тошнота,
Tickling
thuggery
occasionally
flickering
Щекочущее
хулиганство,
иногда
мерцающее.
Wizardry
of
gadgetry
Магия
гаджетов,
Police
academy
Полицейская
академия,
Patting
down
the
anatomy
Ощупывание
анатомии,
The
show
ends
in
casualties
money
bows
to
gravity
Шоу
заканчивается
жертвами,
деньги
подчиняются
гравитации,
We'll
sling
blank
tapes
Мы
будем
продавать
пустые
кассеты,
Just
to
be
home
by
Saturday
Просто
чтобы
быть
дома
к
субботе,
It′s
Underground
Это
подполье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail El
Attention! Feel free to leave feedback.