Lyrics and translation Azeneth - Tú Voluntad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
haz
invitado
muchas
veces
a
tu
morada
Ты
много
раз
приглашал
меня
в
свою
обитель,
Pero
no
he
querido
aceptar
tu
invitación
Но
я
не
хотела
принять
твое
приглашение.
Porque
llegué
a
creer
que
nada
me
faltaba
Ведь
я
поверила,
что
мне
ничего
не
нужно,
Que
en
esta
vida
sola
me
bastaba
Что
мне
достаточно
одной
себя
в
этой
жизни.
Hoy
que
he
venido
no
se
si
esperabas
mi
llegada
Сегодня
я
пришла,
не
знаю,
ждал
ли
ты
моего
прихода,
Pero
traigo
herido
completamente
el
corazón
Но
я
принесла
полностью
израненное
сердце.
No
se
en
verdad
que
hacer
me
siento
desolada
Я
правда
не
знаю,
что
делать,
чувствую
себя
опустошенной,
Pero
he
llegado
aquí
para
implorar
la
calma
Но
я
пришла
сюда,
чтобы
молить
об
успокоении.
Cristo
dame
la
fuerza
para
seguir
Христос,
дай
мне
силы
продолжать
жить,
Quiero
vivir,
quiero
aprender
de
ti
Я
хочу
жить,
хочу
учиться
у
Тебя.
Cristo
dame
valor
no
me
quiero
rendir
Христос,
дай
мне
мужества,
я
не
хочу
сдаваться,
Mi
porvenir
te
lo
entrego
a
ti
Свое
будущее
я
отдаю
Тебе.
Estoy
a
toda
mi
alma,
todo
de
mi
Я
отдаю
всю
свою
душу,
всё,
что
есть
во
мне,
Estoy
a
toda
mi
vida,
y
mi
existir
Я
отдаю
всю
свою
жизнь
и
свое
существование,
Toma
mi
voluntad
y
haz
lo
que
quieras
de
mi
Прими
мою
волю
и
делай
со
мной,
что
пожелаешь.
Me
aferro
a
ti
como
antes
al
agua
Я
цепляюсь
за
Тебя,
как
раньше
за
воду,
Pero
con
toda
el
alma
Но
всей
душой,
Porque
sin
ti
no
encuentro
ya
satisfacción
Потому
что
без
Тебя
я
больше
не
нахожу
удовлетворения.
Se
que
en
esta
vida
no
me
conforta
nada
Я
знаю,
что
в
этой
жизни
меня
ничто
не
утешает,
Pero
a
tu
lado
puedo
ser
santificada
Но
рядом
с
Тобой
я
могу
стать
святой.
Cristo
dame
la
fuerza
para
seguir
Христос,
дай
мне
силы
продолжать
жить,
Quiero
vivir,
quiero
aprender
de
ti
Я
хочу
жить,
хочу
учиться
у
Тебя.
Cristo
dame
valor
no
me
quiero
rendir
Христос,
дай
мне
мужества,
я
не
хочу
сдаваться,
Mi
porvenir
te
lo
entrego
a
ti
Свое
будущее
я
отдаю
Тебе.
Estoy
a
toda
mi
alma,
todo
de
mi
Я
отдаю
всю
свою
душу,
всё,
что
есть
во
мне,
Estoy
a
toda
mi
vida,
y
mi
existir
Я
отдаю
всю
свою
жизнь
и
свое
существование,
Toma
mi
voluntad
y
haz
lo
que
quieras
de
mi.
Прими
мою
волю
и
делай
со
мной,
что
пожелаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Gonzalez Morales
Attention! Feel free to leave feedback.