Azeneth - Tú Voluntad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azeneth - Tú Voluntad




Tú Voluntad
Твоя Воля
Me haz invitado muchas veces a tu morada
Ты много раз приглашал меня в свою обитель,
Pero no he querido aceptar tu invitación
Но я не хотела принять твое приглашение.
Porque llegué a creer que nada me faltaba
Ведь я поверила, что мне ничего не нужно,
Que en esta vida sola me bastaba
Что мне достаточно одной себя в этой жизни.
Hoy que he venido no se si esperabas mi llegada
Сегодня я пришла, не знаю, ждал ли ты моего прихода,
Pero traigo herido completamente el corazón
Но я принесла полностью израненное сердце.
No se en verdad que hacer me siento desolada
Я правда не знаю, что делать, чувствую себя опустошенной,
Pero he llegado aquí para implorar la calma
Но я пришла сюда, чтобы молить об успокоении.
Cristo dame la fuerza para seguir
Христос, дай мне силы продолжать жить,
Quiero vivir, quiero aprender de ti
Я хочу жить, хочу учиться у Тебя.
Cristo dame valor no me quiero rendir
Христос, дай мне мужества, я не хочу сдаваться,
Mi porvenir te lo entrego a ti
Свое будущее я отдаю Тебе.
Estoy a toda mi alma, todo de mi
Я отдаю всю свою душу, всё, что есть во мне,
Estoy a toda mi vida, y mi existir
Я отдаю всю свою жизнь и свое существование,
Toma mi voluntad y haz lo que quieras de mi
Прими мою волю и делай со мной, что пожелаешь.
Me aferro a ti como antes al agua
Я цепляюсь за Тебя, как раньше за воду,
Pero con toda el alma
Но всей душой,
Porque sin ti no encuentro ya satisfacción
Потому что без Тебя я больше не нахожу удовлетворения.
Se que en esta vida no me conforta nada
Я знаю, что в этой жизни меня ничто не утешает,
Pero a tu lado puedo ser santificada
Но рядом с Тобой я могу стать святой.
Cristo dame la fuerza para seguir
Христос, дай мне силы продолжать жить,
Quiero vivir, quiero aprender de ti
Я хочу жить, хочу учиться у Тебя.
Cristo dame valor no me quiero rendir
Христос, дай мне мужества, я не хочу сдаваться,
Mi porvenir te lo entrego a ti
Свое будущее я отдаю Тебе.
Estoy a toda mi alma, todo de mi
Я отдаю всю свою душу, всё, что есть во мне,
Estoy a toda mi vida, y mi existir
Я отдаю всю свою жизнь и свое существование,
Toma mi voluntad y haz lo que quieras de mi.
Прими мою волю и делай со мной, что пожелаешь.





Writer(s): Carmen Gonzalez Morales


Attention! Feel free to leave feedback.