Lyrics and translation Azer Bülbül - Duygularım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanımda
olamasan
da
Даже
если
ты
не
со
мной,
Sesini
duyamasam
da
Даже
если
я
не
слышу
твой
голос,
Sen
benden
gitmiş
olsan
da
Даже
если
ты
ушла
от
меня,
Seviyorum
hala
seviyorum
Я
люблю,
всё
ещё
люблю.
Özlüyorum
seni
Скучаю
по
тебе.
Bitiremedim
bendeki
seni
seni
Не
смог
я
отпустить
тебя,
тебя.
Seninle
hayatı
yaşamak
isterken
Я
хотел
прожить
жизнь
с
тобой,
Yalancı
hayata
katlandım
derken
Говорил,
что
смирился
с
этой
фальшивой
жизнью,
Sonumu
bir
mezar
taşı
beklerken
В
ожидании,
что
мой
конец
- надгробный
камень,
Neden
acep?
Neden
acı?
Neden
ihanet?
Почему
же
так?
Почему
больно?
Почему
предательство?
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Seninle
hayatı
yaşamak
isterken
Я
хотел
прожить
жизнь
с
тобой,
Yalancı
hayata
katlandım
derken
Говорил,
что
смирился
с
этой
фальшивой
жизнью,
Sonumu
bir
mezar
taşı
beklerken
В
ожидании,
что
мой
конец
- надгробный
камень,
Neden
acı?
Neden
ihanet?
(Neden
ihanet?)
Почему
больно?
Почему
предательство?
(Почему
предательство?)
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Seninle
hayatı
yaşamak
isterken
Я
хотел
прожить
жизнь
с
тобой,
Yalancı
hayata
katlandım
derken
Говорил,
что
смирился
с
этой
фальшивой
жизнью,
Sonumu
bir
mezar
taşı
beklerken
В
ожидании,
что
мой
конец
- надгробный
камень,
Neden
acep?
Neden
acı?
Neden
ihanet?
Почему
же
так?
Почему
больно?
Почему
предательство?
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Duygularım
darmadağın
anlayamazsın
Мои
чувства
разбиты,
ты
не
поймёшь.
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamaz
Будь
у
тебя
моё
сердце,
ты
бы
его
не
вынесла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.