Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doyasıya
ağladım
sevdiğim
seni
ki
Ich
habe
ausgiebig
geweint,
meine
Geliebte,
um
dich
Aramızda
sıra
dağlar,
yollar
çok
uzak
Zwischen
uns
sind
Bergketten,
die
Wege
so
weit
Doyasıya
ağladım
sevdiğim
seni
ki
Ich
habe
ausgiebig
geweint,
meine
Geliebte,
um
dich
Aramızda
sıra
dağlar,
yollar
çok
uzak
Zwischen
uns
sind
Bergketten,
die
Wege
so
weit
Hey
yollar
çok
uzak
Hey,
die
Wege
so
weit
Hey
hey
yollar
çok
uzak
Hey
hey,
die
Wege
so
weit
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
Jenseits
der
Ferne
gibt
es
dicke
Mauern,
Stacheldrahtzäune
(Hey
hasretim
sana)
(Hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir)
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
Jenseits
der
Ferne
gibt
es
dicke
Mauern,
Stacheldrahtzäune
(Hey
hasretim
sana)
(Hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir)
Hey
hey
hasretim
sana
Hey
hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir
Toroslarda
fırtına,
Ağrı
dağında
kar
var
Im
Taurusgebirge
ein
Sturm,
auf
dem
Ararat
liegt
Schnee
Diyarbakırda
gülüm
yanar
yürekler
yanar
In
Diyarbakır,
meine
Rose,
brennen
die
Herzen,
brennen
Toroslarda
fırtına,
Ağrı
dağında
kar
var
Im
Taurusgebirge
ein
Sturm,
auf
dem
Ararat
liegt
Schnee
Diyarbakırda
gülüm
yanar
yürekler
yanar
In
Diyarbakır,
meine
Rose,
brennen
die
Herzen,
brennen
Hey
yollar
çok
uzak
Hey,
die
Wege
so
weit
Hey
yollar
çok
uzak
Hey,
die
Wege
so
weit
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
(Hey
hasretim
sana)
Jenseits
der
Ferne
gibt
es
dicke
Mauern,
Stacheldrahtzäune
(Hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir)
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
(Hey
hasretim
sana)
Jenseits
der
Ferne
gibt
es
dicke
Mauern,
Stacheldrahtzäune
(Hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir)
Hey
hey
hasretim
sana
Hey
hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir
Dinsin
fırtına
gülüm,
erisin
dağlarda
kar
Möge
der
Sturm
nachlassen,
meine
Rose,
möge
der
Schnee
auf
den
Bergen
schmelzen
Hasretlik
sona
ersin
ülkeme
gelsin
bahar
Möge
die
Sehnsucht
enden,
möge
der
Frühling
in
mein
Land
kommen
Dinsin
fırtına
gülüm,
erisin
dağlarda
kar
Möge
der
Sturm
nachlassen,
meine
Rose,
möge
der
Schnee
auf
den
Bergen
schmelzen
Hasretlik
sona
ersin
ülkeme
gelsin
bahar
Möge
die
Sehnsucht
enden,
möge
der
Frühling
in
mein
Land
kommen
Hey
yollar
çok
uzak
Hey,
die
Wege
so
weit
Hey
yollar
çok
uzak
Hey,
die
Wege
so
weit
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
(Hey
hasretim
sana)
Jenseits
der
Ferne
gibt
es
dicke
Mauern,
Stacheldrahtzäune
(Hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir)
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
(Hey
hasretim
sana)
Jenseits
der
Ferne
gibt
es
dicke
Mauern,
Stacheldrahtzäune
(Hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir)
Hey
hey
hasretim
sana
Hey
hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir
Hey
hey
hey
hey
hasretim
sana
Hey
hey
hey
hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.