Lyrics and translation Azer Bülbül - Ne Sayarsan Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Sayarsan Say
Что бы ты ни говорила
Bir
tek
gülüşüne
bin
şiir
yazdım
Одной
твоей
улыбке
посвятил
тысячу
стихов,
Deli
divane
de,
ne
sayasarsan
say
Называй
меня
безумцем,
что
бы
ты
ни
говорила.
E
bir
tek
gülüşüne
mıgo
bin
şiir
yazdım
Да,
одной
твоей
улыбке
посвятил
тысячу
стихов,
Deli
divane
de,
ne
sayasarsan
say
Называй
меня
безумцем,
что
бы
ты
ни
говорила.
Hayatım
boyunca
ilk
defa
sevdim
Впервые
в
жизни
я
полюбил,
Aşkım
de
yavrum
de,
ne
sayarsan
say
Называй
меня
влюблённым,
дорогой,
что
бы
ты
ни
говорила.
Hayatım
boyunca
ilk
defa
sevdim
Впервые
в
жизни
я
полюбил,
Aşkım
de
canım
de
mıgo
de,
ne
sayarsan
say
Называй
меня
влюблённым,
родная,
что
бы
ты
ни
говорила.
Öldürdün
sen
beni,
ne
sayarsan
say
Ты
убила
меня,
что
бы
ты
ни
говорила.
İster
al
canımı
ister
vazgeç
ey
Хочешь,
забери
мою
жизнь,
хочешь,
оставь.
İçtim
kafam
güzel
git
aleme
yay
Выпил,
голова
кругом,
пойду
прогуляюсь.
Sarhoş
de
ayyaş
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
пьяницей,
алкашом,
что
бы
ты
ни
говорила.
Öldürdün
sen
beni,
ne
sayarsan
say
Ты
убила
меня,
что
бы
ты
ни
говорила.
İster
al
canımı
ister
vazgeç
ey
Хочешь,
забери
мою
жизнь,
хочешь,
оставь.
İçtim
kafam
güzel
Diyarbekir'e
yay
Выпил,
голова
кругом,
пойду
прогуляюсь
по
Диярбакыру.
Sarhoş
de
ayyaş
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
пьяницей,
алкашом,
что
бы
ты
ни
говорила.
Bir
tek
bakışına
vuruldum
kaldım
Одного
твоего
взгляда
хватило,
чтобы
я
влюбился
и
пропал.
Aşık,
sevdalı
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
влюблённым,
страстным,
что
бы
ты
ни
говорила.
Ey
bir
tek
bakışına
vuruldum
kaldım
Да,
одного
твоего
взгляда
хватило,
чтобы
я
влюбился
и
пропал.
Aşık,
sevdalı
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
влюблённым,
страстным,
что
бы
ты
ни
говорила.
Yıllar
var
ki
hep
seni
gizli
sevdim
Долгие
годы
я
любил
тебя
тайно.
Zalim
de
hain
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
жестоким,
предателем,
что
бы
ты
ни
говорила.
Yıllar
var
ki
hep
seni
gizli
sevdim
Долгие
годы
я
любил
тебя
тайно.
Zalim
de
hain
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
жестоким,
предателем,
что
бы
ты
ни
говорила.
Öldürdün
sen
beni
ne
sayarsan
say
Ты
убила
меня,
что
бы
ты
ни
говорила.
İster
al
canımı
ister
vazgeç
ey
Хочешь,
забери
мою
жизнь,
хочешь,
оставь.
İçtim
kafam
güzel
git
de
Kars'a
yay
Выпил,
голова
кругом,
пойду
прогуляюсь
до
Карса.
Sarhoş
de
ayyaş
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
пьяницей,
алкашом,
что
бы
ты
ни
говорила.
Öldürdün
sen
beni,
ne
sayarsan
say
Ты
убила
меня,
что
бы
ты
ни
говорила.
İster
al
canımı,
ister
vazgeç
ey
Хочешь,
забери
мою
жизнь,
хочешь,
оставь.
İçtim
kafam
güzel
Gaziantep'e
yay
Выпил,
голова
кругом,
пойду
прогуляюсь
по
Газиантепу.
Sarhoş
de
ayyaş
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
пьяницей,
алкашом,
что
бы
ты
ни
говорила.
Öldürdün
sen
beni,
ne
sayarsan
say
Ты
убила
меня,
что
бы
ты
ни
говорила.
İster
al
canımı,
ister
vazgeç
ey
Хочешь,
забери
мою
жизнь,
хочешь,
оставь.
İçtim
kafam
güzel
Malatya'ya
yay
Выпил,
голова
кругом,
пойду
прогуляюсь
по
Малатье.
Sarhoş
de
ayyaş
de
ne
sayarsan
say
Называй
меня
пьяницей,
алкашом,
что
бы
ты
ни
говорила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baran Kılıç, Göksel Aydemir
Attention! Feel free to leave feedback.