Azer Bülbül - Çoğu Gitti Azı Kaldı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azer Bülbül - Çoğu Gitti Azı Kaldı




Çoğu Gitti Azı Kaldı
Многое прошло, осталось немного
Aşkımız erdi bahara
Наша любовь дошла до весны,
Kışı bitti yazı kaldı
Зима закончилась, осталось лето.
Kapandı yıllanmış yara
Затянулась давняя рана,
Çoğu bitti azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Kapandı yıllanmış yara
Затянулась давняя рана,
Çoğu bitti azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Sevin kara gözlüm sevin
Люби, моя черноглазая, люби,
Bu mutluluk hakkın senin
Это счастье - твоё по праву.
Dudağımda hasretinin
На моих губах от твоей тоски
Tadı kaldı, tuzu kaldı
Остался вкус, осталась соль.
Çoğu bitti azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Dudağımda hasretinin
На моих губах от твоей тоски
Tadı kaldı, tuzu kaldı
Остался вкус, осталась соль.
Çoğu bitti, ey azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Yandık sevda ocağında
Сгорели мы в огне любви,
Hep gül olsun kucağında
Пусть в твоих обьятиях будут только розы.
Bu şehrin her sokağında
На каждой улице этого города
Aşkımızın ey, izi kaldı
Остался след нашей любви.
Yandık sevda ocağında
Сгорели мы в огне любви,
Hep gül olsun kucağında
Пусть в твоих обьятиях будут только розы.
Bu şehrin her sokağında
На каждой улице этого города
Aşkımızın izi kaldı
Остался след нашей любви.
Fırsat vermedik zamana
Мы не дали времени шанса,
Talih güldü bizden yana
Судьба улыбнулась нам,
Geldik yolun en sonuna
Мы дошли до конца пути,
Çoğu bitti azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Geldik yolun en sonuna
Мы дошли до конца пути,
Çoğu bitti azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Sevin kara gözlüm sevin
Люби, моя черноглазая, люби,
Bu mutluluk hakkın senin
Это счастье - твоё по праву.
Dudağımda hasretinin
На моих губах от твоей тоски
Tadı kaldı, tuzu kaldı
Остался вкус, осталась соль.
Çoğu bitti ey, azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Dudağımda hasretinin
На моих губах от твоей тоски
Tadı kaldı, tuzu kaldı
Остался вкус, осталась соль.
Çoğu bitti vay, azı kaldı
Многое прошло, осталось немного.
Yandık sevda ocağında
Сгорели мы в огне любви,
Hep gül olsun kucağında
Пусть в твоих обьятиях будут только розы.
Bu şehrin her sokağında
На каждой улице этого города
Aşkımızın ey, izi kaldı
Остался след нашей любви.
Yandık sevda ocağında
Сгорели мы в огне любви,
Hep gül olsun kucağında
Пусть в твоих обьятиях будут только розы.
Bu şehrin her sokağında
На каждой улице этого города
Aşkımızın izi kaldı
Остался след нашей любви.
Yandık sevda ocağında
Сгорели мы в огне любви,
Hep gül olsun kucağında
Пусть в твоих обьятиях будут только розы.
Bu şehrin her sokağında
На каждой улице этого города
Aşkımızın ey, izi kaldı
Остался след нашей любви.
Yandık sevda ocağında
Сгорели мы в огне любви,
Hep gül olsun kucağında
Пусть в твоих обьятиях будут только розы.
Bu şehrin her sokağında
На каждой улице этого города
Aşkımızın ey, izi kaldı
Остался след нашей любви.





Writer(s): Ihsan Noyan, Burhan Bayar, Halil Gokkaya


Attention! Feel free to leave feedback.