Lyrics and translation Azer Bülbül - İyi Değilim
İfade
edemem
şu
an
halimi
Я
не
могу
выразить
себя
сейчас
Aklım
başımda
değil
ama
deli
değilim
Я
не
в
своем
уме,
но
я
не
сумасшедший
İfade
edemem
şu
an
halimi
Я
не
могу
выразить
себя
сейчас
Aklım
başımda
değil
ama
deli
değilim
Я
не
в
своем
уме,
но
я
не
сумасшедший
Sanki
bağlamışlar
iki
elimi
Как
будто
они
связали
мне
обе
руки
Çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Sanki
bağlamışlar
iki
elimi
Как
будто
они
связали
мне
обе
руки
Çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Dört
bir
yandan
kuşatılmış
şehir
gibiyim
Я
как
осажденный
город
со
всех
сторон
Hiç
tadım
yok
gene
zehir
gibiyim
У
меня
нет
вкуса,
я
снова
яд.
Öyle
doluyum
ki
nehir
gibiyim
Я
так
полон,
что
чувствую
себя
рекой
Çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Dört
bir
yandan
kuşatılmış
şehir
gibiyim
Я
как
осажденный
город
со
всех
сторон
Hiç
tadım
yok
gene
zehir
gibiyim
У
меня
нет
вкуса,
я
снова
яд.
Öyle
doluyum
ki
nehir
gibiyim
Я
так
полон,
что
чувствую
себя
рекой
Çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Ben
de
bilmiyorum
neden
böyleyim
Я
тоже
не
знаю,
почему
я
такой
Şaşırmış
kalmışım
nasıl
edeyim?
Как
мне
это
сделать,
если
я
удивлен?
Taş
duvar
nasılsa
işte
öyleyim
Каменная
стена,
вот
как
я
Çok
zor
durumdayım,
çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
İyi
değilim,
çok
zor
durumdayım
iyi
değilim,
iyi
değilim
Я
не
в
порядке,
я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке,
я
не
в
порядке
O
kadar
yorgunum
o
kadar
ağır
Я
так
устал,
так
тяжело
Gözlerim
görmüyor,
kulağım
sağır
Мои
глаза
не
видят,
мое
ухо
глухое
O
kadar
yorgunum
o
kadar
ağır
Я
так
устал,
так
тяжело
Gözlerim
görmüyor,
kulağım
sağır
Мои
глаза
не
видят,
мое
ухо
глухое
Her
nefes
bin
defa
canımı
alır
Каждый
вдох
причиняет
мне
боль
тысячу
раз
Çok
zor
durumdayım,
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Her
nefes
bin
defa
canımı
alır
Каждый
вдох
причиняет
мне
боль
тысячу
раз
Çok
zor
durumdayım,
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Dört
bir
yandan
kuşatılmış
şehir
gibiyim
Я
как
осажденный
город
со
всех
сторон
Hiç
tadım
yok
gene
zehir
gibiyim
У
меня
нет
вкуса,
я
снова
яд.
Öyle
doluyum
ki
nehir
gibiyim
Я
так
полон,
что
чувствую
себя
рекой
Çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Dört
bir
yandan
kuşatılmış
şehir
gibiyim
Я
как
осажденный
город
со
всех
сторон
Hiç
tadım
yok
gene
zehir
gibiyim
У
меня
нет
вкуса,
я
снова
яд.
Öyle
doluyum
ki
nehir
gibiyim
Я
так
полон,
что
чувствую
себя
рекой
Çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
Я
в
очень
сложной
ситуации,
я
не
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.