Lyrics and translation Azet feat. RAF Camora - Qa bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bam,
bam,
bam,
bam,
ich
lauf′
raus
Бам,
бам,
бам,
бам,
я
выхожу
Dreh'
ein
Ding,
setz′
die
Sturmmaske
auf
Кручу
косяк,
надеваю
балаклаву
Weil
Mutter
500er
braucht
Ведь
маме
нужны
500
евро
"KMN"
trag'
ich
unter
der
Haut
"KMN"
ношу
под
кожей
Was
'n
Joint,
hab′
für
Umsatz
verkauft
Какой
косяк,
я
продал
ради
выручки
Denn
für
Krisen,
die
ich
hab′,
musst
du
Hunderte
bau'n
Ведь
для
кризисов,
которые
у
меня
бывают,
нужно
делать
сотни
Bleib′
original,
trag'
die
Wumme
am
Bauch
Остаюсь
настоящим,
ношу
пушку
на
животе
Wie
ich
bin,
mit
der
Kugel
im
Lauf
Как
я
есть,
с
пулей
в
стволе
Liefer′
die
Ware
für
Jungs,
die
so
sind
wie
ich
Поставляю
товар
для
парней,
которые
такие
же,
как
я
Bis
zur
Grenze
До
предела
Und
egal,
wo
ich
bin,
guck,
ich
nehm'
euch
mit
И
где
бы
я
ни
был,
смотри,
я
беру
вас
с
собой
Immer
wenn
ich
einen
Geldbatzen
mach′
Каждый
раз,
когда
я
зарабатываю
кучу
денег
Über
Nacht,
blick'
ich
zurück,
wo
ich
war
За
ночь,
я
оглядываюсь
назад,
где
я
был
Und
fang'
an
zu
lachen,
genau
dafür
dank′
ich
dir,
Gott
И
начинаю
смеяться,
именно
за
это
благодарю
тебя,
Боже
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal
Мне
плевать
на
прошлое
Kur
um
shofin
n′rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M′pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Kur
um
shofin
n'rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Mmh
ah,
bald
ist
wieder
November
Ммм
а,
скоро
опять
ноябрь
Mmh
ah,
schwarzer
Tag
im
Kalender
Ммм
а,
черный
день
в
календаре
Bam,
bam,
bam,
bam,
ich
lauf′
raus
Бам,
бам,
бам,
бам,
я
выхожу
Niemals
allein,
hab'
die
halbe
Stadt
neben
mir
Никогда
не
один,
полгорода
рядом
со
мной
Kein
Platz
für
uns
in
ei'm
Café
Нет
места
для
нас
в
кафе
Junge,
komm
vor
die
Türe,
dann
reden
wir
Парень,
выходи
на
улицу,
тогда
поговорим
Bla
bla
bla
bla,
wem
muss
ich
beweisen
Бла
бла
бла
бла,
кому
я
должен
доказывать
Wer
wir
sind?
Wir
übernehmen
hier
Кто
мы?
Мы
здесь
за
главного
Pow,
pow,
pow,
pow,
Scharfe
in
dem
Arm
Пау,
пау,
пау,
пау,
ствол
в
руке
Meine
Jacke
spielt
die
Melodie
Моя
куртка
играет
мелодию
Immer
wenn
ich
einen
Geldbatzen
mach′
Каждый
раз,
когда
я
зарабатываю
кучу
денег
Dank′
ich
Gott,
aber
bleib'
Derselbe
Благодарю
Бога,
но
остаюсь
тем
же
Millionär,
Bruder,
fast
über
Nacht
Миллионер,
брат,
почти
за
ночь
Die
Sonne
scheint
und
sie
zeigt
kein
Ende
Солнце
светит
и
не
собирается
заходить
Kosova,
Napoli
Косово,
Неаполь
Mon
pote,
c′est
la
folie
Мой
друг,
это
безумие
T'as
parlé
quand
j′suis
tombé
Ты
говорил,
когда
я
упал
Mais
rien
dit
quand
j'suis
sorti
Но
ничего
не
сказал,
когда
я
поднялся
Kur
um
shofin
n′rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Kur
um
shofin
n′rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Immer
wenn
ich
einen
Geldbatzen
mach′
Каждый
раз,
когда
я
зарабатываю
кучу
денег
Über
Nacht,
blick'
ich
zurück,
wo
ich
war
За
ночь,
я
оглядываюсь
назад,
где
я
был
Und
fang′
an
zu
lachen,
genau
dafür
dank'
ich
dir,
Gott
И
начинаю
смеяться,
именно
за
это
благодарю
тебя,
Боже
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal
Мне
плевать
на
прошлое
Kur
um
shofin
n′rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Kur
um
shofin
n′rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Kur
um
shofin
n′rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M'pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M′pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Kur
um
shofin
n'rrug
Когда
меня
видят
на
улице
M′pysin
qa
bone,
qa
bone
Спрашивают,
что
сделал,
что
сделал
Tregom
qe
sa
sjemi
pa?
Скажи
им,
сколько
у
нас
есть?
M'pysin
kur
dole,
kur
dole
Спрашивают,
когда
вышел,
когда
вышел
Qa
bone,
qa
bone
Что
сделал,
что
сделал
Kur
dole,
kur
dole
Когда
вышел,
когда
вышел
Qa
bone,
qa
bone
Что
сделал,
что
сделал
Kur
dole,
kur
dole
Когда
вышел,
когда
вышел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Penniston, Granit Musa, Ardijan Luboja, Raphael Ragucc, Gocgel Sinan Dogan
Attention! Feel free to leave feedback.