Lyrics and translation Azet - Freigang
Rein
wie
Sagrotan,
es
war
meine
Rettung
Чистый,
как
Сагротан,
это
было
мое
спасение
Wir
lachen
nach
der
Tat
(hahaha),
frag
nach,
jeder
kennt
uns
Мы
смеемся
над
фактом
(хахаха),
спрашивай,
все
нас
знают
Leb
von
Tag
zu
Tag,
bezahl
keine
Rechnung
Живи
изо
дня
в
день,
не
оплачивай
счет
Bin
Star
ausm
Ghetto
Я
звезда
из
гетто
Ich
bin
süchtig,
kann
kein
Ende
sehen,
Benzemblem
Я
наркоман,
не
вижу
конца,
Benz
эмблема
Ferngespräch,
esse
Steak,
exe
den
Hennessy
Междугородние
звонки,
ешьте
стейк,
exe
Хеннесси
Überfresh
in
Zelle
gehen
Перейти
к
обновлению
в
ячейке
Volles
Portemonnaie,
jeder
in
der
Family
(jeder)
Полный
кошелек,
все
в
семье
(все)
Selam
aleik,
Azet,
Straßen-Heavyweight
Selam
aleik,
Azet,
дороги-Heavyweight
Leb
mein
Leben,
als
wär
ich
in
einem
Film
Живи
своей
жизнью,
как
будто
я
в
фильме
Wie
im
Traum,
ich
mach
alles,
was
ich
will
(was
ich
will)
Как
во
сне,
я
делаю
все,
что
хочу
(что
хочу)
Ein
letztes
Glas,
bevor
ich
einfahr
(einfahr)
Последний
стакан
перед
тем,
как
я
въеду
(въеду)
Laufe
durch
die
Stadt,
alle
kennen
mein′
Namen
Беги
по
городу,
все
знают
мое
имя
Wir
wollen
Geld,
schon
seitdem
wir
klein
waren
Мы
хотим
денег
с
тех
пор,
как
были
маленькими
War
für
alle
da,
ich
bereue
kein'
Tag
Был
там
для
всех,
я
не
жалею
ни
о
каком
дне
Heut
sind
alle
da,
denn
ich
bin
auf
Freigang
Сегодня
все
здесь,
потому
что
я
на
свободе
Alles
ist
perfekt
Все
идеально
Lass
noch
eine
Runde
drehen,
ich
bin
morgen
wieder
weg
Дай
еще
один
круг,
я
завтра
снова
уйду
Ich
bereue
kein′
Tag
Я
не
жалею
ни
о
каком
дне
Wir
bleiben
Ghettostars,
ich
bereue
kein'
Tag
Мы
остаемся
звездами
гетто,
я
ни
о
чем
не
жалею.
Njëqind
e
njëzet
killa
(uff),
Taschen
voller
Lila
Njëqind
e
njëzet
killa
(uff),
сумки,
полные
фиолетового
цвета
Misch
mit
Vodka
wieder
Orangina,
Kokaina
Смешивая
водку
с
"Orangina",
Kokaina
Bleib
für
immer
Dealer,
Member
KMN
Оставайтесь
дилером
навсегда,
членом
KMN
Neben
mir
eine
Diva,
Valentina
sitzt
im
Benz
(brr)
Рядом
со
мной
дива,
Валентина
сидит
в
Бенце
(брр)
Uhren
glänzen
an
den
Handgelenken
meiner
Jungs
Часы
блестят
на
запястьях
моих
парней
Wir
machen
Massari,
ich
nehme
einen
Schluck
Мы
делаем
массари,
я
делаю
глоток
Und
manche
wollen
mich
testen,
suchen
einen
Grund
(wer?)
И
некоторые
хотят
проверить
меня,
ищут
причину
(кто?)
Sie
schlafen
im
Hotel,
wir
kommen
rein
vermummt
Вы
спите
в
отеле,
мы
входим
в
замешательство
Leb
mein
Leben,
als
wär
ich
in
einem
Film
Живи
своей
жизнью,
как
будто
я
в
фильме
Wie
im
Traum,
ich
mach
alles,
was
ich
will
(was
ich
will)
Как
во
сне,
я
делаю
все,
что
хочу
(что
хочу)
Ein
letztes
Glas,
bevor
ich
einfahr
(einfahr)
Последний
стакан
перед
тем,
как
я
въеду
(въеду)
Laufe
durch
die
Stadt,
alle
kennen
mein'
Namen
Беги
по
городу,
все
знают
мое
имя
Wir
wollen
Geld,
schon
seitdem
wir
klein
waren
Мы
хотим
денег
с
тех
пор,
как
были
маленькими
War
für
alle
da,
ich
bereue
kein′
Tag
Был
там
для
всех,
я
не
жалею
ни
о
каком
дне
Heut
sind
alle
da,
denn
ich
bin
auf
Freigang
Сегодня
все
здесь,
потому
что
я
на
свободе
Alles
ist
perfekt
Все
идеально
Lass
noch
eine
Runde
drehen,
ich
bin
morgen
wieder
weg
Дай
еще
один
круг,
я
завтра
снова
уйду
Ich
bereue
kein′
Tag
Я
не
жалею
ни
о
каком
дне
Wir
bleiben
Ghettostars,
ich
bereue
kein'
Tag
Мы
остаемся
звездами
гетто,
я
ни
о
чем
не
жалею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Granit Musa, Jennifer Allendoerfer, Luis Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.