Azet - Ketten Cartier - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Azet - Ketten Cartier




Ketten Cartier
Two Cartier Chains
Guck, ich regel′ das mit sechs Päckchen
Look, I handle it with six packs
Die Probleme einfach wegstrecken
Stretching problems away
Noch bevor die Polizei kommt
Before the police arrive
Ich dann rein muss und meine Jungs hol'n sich dein′n Kopf
I gotta go in, and my boys will get your head
Hab' von allem was, fühl' mich pudelwohl
Got everything, feelin' good
Doch sie woll′n uns ficken, jeder Staatsanwalt ein Hurensohn
But they wanna fuck us, every prosecutor's a son of a bitch
Scheine in Farben wie bei Karneval
Bills in colors like carnival
Sag′ es immer wieder, ein Hurensohn bleibt Staatsanwalt
I say it again and again, a son of a bitch remains a prosecutor
Vorauszuseh'n, wohin es am Ende führt
Foreseeing where it leads in the end
Statt dein Herz klopfen C-Junkies an Zellentür′n
Instead of your heart beating, junkies at cell doors
D-Deine Zukunft, ein Dealer wie die andren
Y-Your future, a dealer like the others
Und bei der Haftprüfung ziehst du wieder ab in Handschell'n
And at the detention hearing, you're off again in handcuffs
Reingeh′n für Money
Going in for money
Der Verkauf in Mengen mein Weg
Selling in bulk, my way
Drücken Gras-Haze vakuumiert in Paket
Pressing weed haze, vacuum-sealed in packages
Jeden Tag, denn ich lauf' für die Ketten Cartier
Every day, 'cause I'm running for the Cartier chains
Kann dir jede Woche zehn Dinger abnehm′n
Can take ten things off your hands every week
Der Verkauf in Mengen mein Weg
Selling in bulk, my way
Drücken Gras-Haze vakuumiert in Paket
Pressing weed haze, vacuum-sealed in packages
Jeden Tag, denn ich lauf' für die Ketten Cartier
Every day, 'cause I'm running for the Cartier chains
Alles am Arsch, haben nix zu verlier'n
Everything's fucked, got nothing to lose
Sind ein Jahr auf Jagd, um dann fünf zu kassier′n
We're on the hunt for a year, to cash in five
Am Block LKA, ja, wir sind informiert
LKA on the block, yeah, we're informed
Doch im Kopf ist Sheytan, er bestimmt zu riskier′n
But Sheytan's in the head, he decides to risk it
Viel zu oft weinte Mum, sag, wann wird's eskalier′n?
Mum cried too often, tell me, when will it escalate?
Wenn sie Speca Kajmak mir zum Frühstück serviert
When she serves me Speca Kajmak for breakfast
Tek-bam-bam, Zugriff, Zielperson wurd' festgenomm′n
Tek-bam-bam, raid, target person arrested
Mit 'ner Übertreibung wie im Film á la Teflon Don
With exaggeration like in a movie, à la Teflon Don
Vor Gericht jedes Jahr (vor Gericht jedes Jahr)
In court every year (in court every year)
Rein, raus jedes Mal (rein, raus jedes Mal, la la la la)
In, out every time (in, out every time, la la la la)
Heut ist nix, wie es früher war
Today's nothing like it used to be
Doch alles gut, solang ich lach′
But everything's good, as long as I laugh
Reingeh'n für Money
Going in for money
Der Verkauf in Mengen mein Weg
Selling in bulk, my way
Drücken Gras-Haze vakuumiert in Paket
Pressing weed haze, vacuum-sealed in packages
Jeden Tag, denn ich lauf' für die Ketten Cartier
Every day, 'cause I'm running for the Cartier chains
Kann dir jede Woche zehn Dinger abnehm′n
Can take ten things off your hands every week
Der Verkauf in Mengen mein Weg
Selling in bulk, my way
Drücken Gras-Haze vakuumiert in Paket
Pressing weed haze, vacuum-sealed in packages
Jeden Tag, denn ich lauf′ für die Ketten Cartier
Every day, 'cause I'm running for the Cartier chains
Willst du hoch, passiert viel auf dem Weg dahin
If you wanna go up, a lot happens on the way there
Bis zum Tod ist mein Leben ein Actionfilm, ah ah
Until death, my life's an action movie, ah ah
Gras, Amphetamin, ich hab' alles verkauft
Weed, amphetamine, I sold it all
Nur ein Blick, guckst du schief, hol′ den Ballermann raus
Just one look, you look sideways, I pull out the banger
Und dann muss ich
And then I gotta
Reingeh'n für Money
Going in for money
Der Verkauf in Mengen mein Weg
Selling in bulk, my way
Drücken Gras-Haze vakuumiert in Paket
Pressing weed haze, vacuum-sealed in packages
Jeden Tag, denn ich lauf′ für die Ketten Cartier
Every day, 'cause I'm running for the Cartier chains
Kann dir jede Woche zehn Dinger abnehm'n
Can take ten things off your hands every week
Der Verkauf in Mengen mein Weg
Selling in bulk, my way
Drücken Gras-Haze vakuumiert in Paket
Pressing weed haze, vacuum-sealed in packages
Jeden Tag, denn ich lauf′ für die Ketten Cartier
Every day, 'cause I'm running for the Cartier chains





Writer(s): Ardijan Luboja, Veteran, Granit Musa, Zeeko


Attention! Feel free to leave feedback.