Azet - Nicht da - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Azet - Nicht da




Nicht da
Not there
(Lucry)
(Lucry)
(Suena)
(Suena)
Sie fragt mich, wo ich war, war, war
You ask me where I was, was, was
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
Drück aufs Gaspedal und fahr, fahr, fahr
I press the gas pedal and drive, drive, drive
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
(Und sie fragt mich, wo ich-)
(And you ask me, where I-)
Du brauchst dich nicht wundern
You don't need to wonder
Warum hab'n tausend Frauen meine Nummer?
Why do a thousand women have my number?
Ich bin das, was dir fehlt
I am what you lack
Aber für mich bist du nicht mal eine von hundert
But for me, you're not even one in a hundred
Was du wieder redest, was für Zukunftspläne?
What are you talking about again, what are your plans for the future?
Ich glaub, du verstehst nicht
I think you don't understand
Dass es dafür schon lange zu spät ist
That it's already too late for that
Eine Nacht mit mir
One night with me
Ich glaub, dass du so langsam den Verstand verlierst
I think you're slowly losing your mind
Wie gern hättest du mit mir ein' Tag?
How much would you like to have a day with me?
Du rufst in deinen Träumen mein' Namen, (mein' Namen)
You call my name in your dreams, (my name)
Sie fragt mich, wo ich war, war, war
You ask me where I was, was, was
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
Drück aufs Gaspedal und fahr, fahr, fahr
I press the gas pedal and drive, drive, drive
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
(Und sie fragt mich, wo ich-)
(And you ask me, where I-)
Paket, 25 kg
Package, 25 kg
Handy klingelt, doch ich sitz im Café
My phone rings, but I'm sitting in the café
Siе fragt mich, ob wir uns bald sehen
You ask me if we will see each other soon
Und ich sag ihr, dass wir uns bald sehen
And I tell you that we will see each other soon
Und Jahr für Jahr vergeht
And year after year goes by
Während du die Tage zählst
As you count the days
Bis ich wiederkomm, (wiederkomm), wiederkomm
Until I come back, (come back), come back
Du willst nur eine Nacht mit mir
You just want a night with me
Ich glaub, dass du so langsam den Verstand verlierst
I think you're slowly losing your mind
Wie gern hättest du mit mir ein' Tag?
How much would you like to have a day with me?
Du rufst in deinen Träumen mein' Namen
You call my name in your dreams
Sie fragt mich, wo ich war, war, war
You ask me where I was, was, was
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
Drück aufs Gaspedal und fahr, fahr, fahr
I press the gas pedal and drive, drive, drive
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
Sie fragt mich, wo ich war, war, war
You ask me where I was, was, was
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
Drück aufs Gaspedal und fahr, fahr, fahr
I press the gas pedal and drive, drive, drive
Sag, wie oft war ich nicht da, da, da?
Tell me, how often was I not there, there, there?
(Und sie fragt mich, wo ich-)
(And you ask me, where I-)
(Sag, wie oft war ich nicht da?)
(Tell me, how often was I not there?)
(Sag, wie oft war ich nicht da?)
(Tell me, how often was I not there?)





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Granit Musa, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer


Attention! Feel free to leave feedback.