Aziatix - Radio - translation of the lyrics into German

Radio - Aziatixtranslation in German




Radio
Radio
Radio DJ yells exclusive
Radio-DJ schreit exklusiv
Guess it's about time for some new hits
Denke, es ist Zeit für ein paar neue Hits
Sex, money that's that new ish?
Sex, Geld, ist das der neue Scheiß?
Did I just get ready for some bull shh?
Habe ich mich gerade für irgendeinen Bullshit fertig gemacht?
Wanna' brag about your Benzo? How bright your neck glows,
Willst du mit deinem Benz prahlen? Wie hell dein Hals leuchtet,
When the youth starves with their ends low?
Wenn die Jugend hungert und kaum über die Runden kommt?
Must we kill for a five dollar metro?
Müssen wir für eine fünf Dollar U-Bahnfahrt töten?
Can you give us some hope before we let go?
Kannst du uns etwas Hoffnung geben, bevor wir loslassen?
Wanna' see us jealous from your riches?
Willst du, dass wir neidisch auf deinen Reichtum sind?
Until you're looking both ways all day flinching,
Bis du dich den ganzen Tag ängstlich umschaust,
But I don't care how rich you are
Aber es ist mir egal, wie reich du bist
Suicide confirms it doesn't get you far
Selbstmord bestätigt, dass es dich nicht weit bringt
And let us know about your girl's booty,
Und erzähl uns vom Hintern deiner Freundin,
Please don't get moody when she's taken by yours truly,
Bitte werde nicht launisch, wenn sie von mir genommen wird,
Your sales going well, guess it pays to show
Deine Verkäufe laufen gut, schätze, es zahlt sich aus, es zu zeigen
We got long ways to go
Wir haben noch einen langen Weg vor uns
I'm sick and tired of hearing all the same songs playing on the radio
Ich bin es leid, immer die gleichen Songs im Radio zu hören
I want to kick you with the real 'ish but they don't seem to hear me though
Ich möchte dir die Wahrheit sagen, aber sie scheinen mich nicht zu hören
The same five songs spinning all day and all night long? C'mon man
Die gleichen fünf Songs, die den ganzen Tag und die ganze Nacht laufen? Komm schon, Mann
So sick of the radio, playing all the same old songs
Ich habe das Radio so satt, das immer die gleichen alten Songs spielt
My brother told me no more jail but needs to hustle for sales
Mein Bruder sagte mir, kein Gefängnis mehr, muss sich aber für Verkäufe anstrengen
Hope all that money doesn't go towards bail
Hoffe, all das Geld geht nicht für die Kaution drauf
Look at the sky while we go towards hell
Schau in den Himmel, während wir der Hölle entgegengehen
Receiving death when this life's going oh so well
Erhalten den Tod, wenn dieses Leben so gut läuft
I can't front, I want to make millions
Ich kann nicht lügen, ich will Millionen machen
But if my soul's not trained, I'll be gone with Cornelius
Aber wenn meine Seele nicht trainiert ist, bin ich mit Cornelius verloren
Love for my affiliates and teamwork to get doe
Liebe für meine Partner und Teamwork, um Geld zu bekommen
And over blood Family Matters most, Winslow
Und über Blut ist die Familie am wichtigsten, Winslow
Clear skies, winds low then out the blue
Klarer Himmel, wenig Wind, dann aus heiterem Himmel
Comes a storm that wishes for me to lose
Kommt ein Sturm, der sich wünscht, dass ich verliere
But the sun comes to wish for the better
Aber die Sonne kommt, um sich das Bessere zu wünschen
Strength to the point where I condition the weather
Stärke bis zu dem Punkt, an dem ich das Wetter bestimme
And til' the fight's finished,
Und bis der Kampf beendet ist,
I'm a hunger for this game, chicken and beans, let's put some rice in it
Bin ich hungrig auf dieses Spiel, Hühnchen und Bohnen, lass uns etwas Reis hinzufügen
Races unite and serve a perfect dish to the youth
Vereint die Rassen und serviert der Jugend ein perfektes Gericht
They need an answer with a source we're their living proof
Sie brauchen eine Antwort mit einer Quelle, wir sind ihr lebender Beweis
I'm sick and tired of hearing all the same songs playing on the radio
Ich bin es leid, immer die gleichen Songs im Radio zu hören
I want to kick you with the real 'ish but they don't seem to hear me though
Ich möchte dir die Wahrheit sagen, aber sie scheinen mich nicht zu hören
The same five songs spinning all day and all night long? C'mon man
Die gleichen fünf Songs, die den ganzen Tag und die ganze Nacht laufen? Komm schon, Mann
So sick of the radio, playing all the same old songs
Ich habe das Radio so satt, das immer die gleichen alten Songs spielt
Same five songs on rotation
Dieselben fünf Songs in Rotation
Brainwashing away all of my patience
Gehirnwäsche raubt mir meine ganze Geduld
Whitney confirmed all the greats go first
Whitney bestätigte, dass alle Großen zuerst gehen
I rather go first than to hear your verse
Ich gehe lieber zuerst, als deinen Vers zu hören
Until they decide to put this on the radio
Bis sie sich entscheiden, das hier im Radio zu spielen
We got a long ways to go
Wir haben noch einen langen Weg vor uns
I said, hundred grand it pays to show
Ich sagte, hunderttausend, es zahlt sich aus, es zu zeigen
To put this on the radio we got a long ways to go
Um das hier ins Radio zu bringen, haben wir noch einen langen Weg vor uns
I'm sick and tired of hearing all the same songs playing on the radio
Ich bin es leid, immer die gleichen Songs im Radio zu hören
I want to kick you with the real 'ish but they don't seem to hear me though
Ich möchte dir die Wahrheit sagen, aber sie scheinen mich nicht zu hören
The same five songs spinning all day and all night long? C'mon man
Die gleichen fünf Songs, die den ganzen Tag und die ganze Nacht laufen? Komm schon, Mann
So sick of the radio, playing all the same old songs
Ich habe das Radio so satt, das immer die gleichen alten Songs spielt





Writer(s): Jay Flowsik Pak, Jae Yoon Chong, Nicky Lee


Attention! Feel free to leave feedback.