Lyrics and translation Aziatix - Speed of Light (Remix by Enik Lin) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed of Light (Remix by Enik Lin) (Radio Edit)
`, 2 тега `<body>`, 4 тега `<p>`, 31 тег `<span>`).* **Переведенный текст:** 43 тэга (2 тега `<html>`, 2 тега `<head>`, 2 тега `<title>`, 2 тега `<body>`, 4 тега `<p>`, 31 тег `<span>`). ## Перевод:По названию группы Aziatix, можно предположить, что исполнитель - мужчина. ```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Скорость света (Remix by Enik Lin) (Radio Edit)
Yeah,
on
the
brink
of
madness
Да,
на
грани
безумия,
Drowning
in
hell,
I'm
tryna'
live
while
I'm
at
it
Тону
в
аду,
пытаюсь
жить,
пока
могу.
Shattered
matters
flatters
stress,
she's
so
attracted
to
me
Разбитые
мечты,
лесть,
стресс
- вот
что
её
привлекает
во
мне.
When
I
know
she's
gone,
she
comes
right
back,
Когда
я
думаю,
что
она
ушла,
она
возвращается.
Can't
catch
breaks
not
even
a
slight
crack
Не
могу
расслабиться,
ни
единой
трещинки.
Stuck
in
the
hole
then
I
dig
myself
even
deeper
when
I
try
to
fight
back
Застрял
в
яме,
и
когда
пытаюсь
выбраться,
закапываюсь
еще
глубже.
I
kick
in
the
door
and
it
leads
to
more,
Я
выбиваю
дверь,
и
она
ведет
к
еще
большим
проблемам.
What's
the
key
to
life?
В
чем
смысл
жизни?
I'm
falling
off,
split
the
floor,
traveling
at
the
speed
of
light,
light
Я
падаю
вниз,
пол
раскалывается,
я
лечу
со
скоростью
света,
света.
When
you
told
me
everything
would
be
alright,
I
believed
it.
Когда
ты
сказала,
что
всё
будет
хорошо,
я
поверил.
But
you
left
me
alone
here
in
the
dark
to
be
defeated.
Но
ты
оставила
меня
одного
в
темноте,
чтобы
я
сдался.
You've
gone,
so
far
away
Ты
ушла
так
далеко.
But
I
made
it
through,
and
I'm
standing
here
today
Но
я
справился
и
стою
здесь
сегодня.
(Standing
here
today)
(Стою
здесь
сегодня)
I
see
the
sun,
after
the
rain,
yeah
Я
вижу
солнце
после
дождя,
да.
Yesterday
is
dead
and
gone
is
(dead
and
gone)
Вчерашний
день
умер
и
ушел
(умер
и
ушел).
At
speed
of
light
my
life
goes
on,
and
on
На
скорости
света
моя
жизнь
продолжается,
продолжается.
Cause
how
much
more
must
I
withstand
Сколько
еще
я
должен
выдержать,
Before
I
can
rise
and
fly
so
high
to
the
point
Прежде
чем
я
смогу
подняться
и
взлететь
так
высоко,
Where
I
can
put
this
world
in
my
hand
Что
смогу
держать
этот
мир
в
своих
руках?
Wanna
ride
till
I
die,
but
I
can
only
go
so
far,
Хочу
лететь,
пока
не
умру,
но
я
могу
зайти
так
далеко,
'Til
what's
left
of
my
fuel
is
gone
Насколько
хватит
моего
топлива.
Only
things
left
is
faith
and
passion
at
its
purest
form
Остались
только
вера
и
страсть
в
чистом
виде.
When
you
told
me
everything
would
be
alright,
I
believed
it.
Когда
ты
сказала,
что
всё
будет
хорошо,
я
поверил.
But
you
left
me
alone
here
in
the
dark
to
be
defeated.
Но
ты
оставила
меня
одного
в
темноте,
чтобы
я
сдался.
You
fell,
so
far
away
(so
far
away
hey)
Ты
упала
так
низко
(так
низко,
эй).
But
I
made
it
through,
and
I'm
standing
here
today
Но
я
справился,
и
я
стою
здесь
сегодня.
(I'm
standing
here
today)
(Стою
здесь
сегодня)
I
see
the
sun,
after
the
rain,
yeah
Я
вижу
солнце
после
дождя,
да.
Open
my
eyes
and
now
I
know,
Открываю
глаза
и
теперь
знаю,
That
you
were
with
me
all
along
Что
ты
была
со
мной
всё
это
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Flowsik Pak, Jae Yoon Chong
Attention! Feel free to leave feedback.