Lyrics and translation Azis feat. Gloria - Ne Sme Bezgreshni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Sme Bezgreshni
Мы не безгрешны
За
вашата
любов
аз
пея
с
благослов.
Ради
вашей
любви
я
пою
с
благословением.
Ръцете
ми
море,
а
моето
сърце
- в
песните
вплетено,
нежно
и
добро.
Мои
руки
— море,
а
мое
сердце
— вплетено
в
песни,
нежное
и
доброе.
То
без
вас
често
е
тъжно
и
само.
Оно
без
вас
часто
грустит
в
одиночестве.
Не
сме
безгрешни,
но
сме
истински.
Мы
не
безгрешны,
но
мы
настоящие.
Обичаме
и
тези,
дето
ни
нападат!
Любим
даже
тех,
кто
нападает
на
нас!
Защото
имаме
добри
души.
Потому
что
у
нас
добрые
души.
Души,
които
могат
всичко
да
прощават.
Души,
которые
могут
всё
прощать.
Не
сме
безгрешни,
но
сме
истински.
Мы
не
безгрешны,
но
мы
настоящие.
Обичаме
и
тези,
дето
ни
нападат!
Любим
даже
тех,
кто
нападает
на
нас!
Защото
имаме
добри
души.
Потому
что
у
нас
добрые
души.
Души,
които
могат
всичко
да
прощават.
Души,
которые
могут
всё
прощать.
За
вашата
любов
на
този
свят
дойдох.
Ради
вашей
любви
я
пришел
в
этот
мир.
Отново
съм
пред
вас,
вземете
моя
глас.
Снова
я
перед
вами,
примите
мой
голос.
Огън
съм
и
вода,
страст
и
суета,
но
за
миг
не
виня
своята
съдба.
Я
— огонь
и
вода,
страсть
и
суета,
но
ни
на
миг
не
виню
свою
судьбу.
Не
сме
безгрешни,
но
сме
истински.
Мы
не
безгрешны,
но
мы
настоящие.
Обичаме
и
тези,
дето
ни
нападат!
Любим
даже
тех,
кто
нападает
на
нас!
Защото
имаме
добри
души.
Потому
что
у
нас
добрые
души.
Души,
които
могат
всичко
да
прощават.
Души,
которые
могут
всё
прощать.
Не
сме
безгрешни,
но
сме
истински.
Мы
не
безгрешны,
но
мы
настоящие.
Обичаме
и
тези,
дето
ни
нападат!
Любим
даже
тех,
кто
нападает
на
нас!
Защото
имаме
добри
души.
Потому
что
у
нас
добрые
души.
Души,
които
могат
всичко
да
прощават.
Души,
которые
могут
всё
прощать.
Не
сме
безгрешни,
но
сме
истински.
Мы
не
безгрешны,
но
мы
настоящие.
Обичаме
и
тези,
дето
ни
нападат!
Любим
даже
тех,
кто
нападает
на
нас!
Защото
имаме
добри
души.
Потому
что
у
нас
добрые
души.
Души,
които
могат
всичко
да
прощават.
Души,
которые
могут
всё
прощать.
Не
сме
безгрешни,
но
сме
истински.
Мы
не
безгрешны,
но
мы
настоящие.
Обичаме
и
тези,
дето
ни
нападат!
Любим
даже
тех,
кто
нападает
на
нас!
Защото
имаме
добри
души.
Потому
что
у
нас
добрые
души.
Души,
които
могат
всичко
да
прощават.
Души,
которые
могут
всё
прощать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): i. zagorov
Attention! Feel free to leave feedback.