Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viždal
li
si
juni
snjag
da
vali?
Hast
du
je
Schnee
im
Juni
fallen
sehen?
Da
zamrǎzne
čak
moreto...
kaži!
Dass
sogar
das
Meer
gefriert...
sag
es!
Taka
studeno
e
kato
mi
lipsvaš
ti!
So
kalt
ist
es
ohne
dich,
denn
ich
vermisse
dich!
Pjasǎkǎt
po
plaža
stava
na
led!
Der
Sand
am
Strand
verwandelt
sich
in
Eis!
Da
ne
skrie
vjatǎr
pǎtja
do
teb!
Dass
der
Wind
nicht
den
Weg
zu
dir
verbirgt!
No
sega
si
tuk
i
vsičko
eee...
Doch
jetzt
bist
du
hier
und
alles
ist
eee...
Eto
me!
Eto
me!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Viž,
celuvkite
zalepvat
mi
po
teb!
Sieh,
die
Küsse
bleiben
an
dir
haften!
Eto
me!
Eto
me!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Zapiši
si
- tazi
večer
si
zaet!
Schreib
dir
auf
- diesen
Abend
bist
du
besetzt!
Predi
da
kaža
"trǎgvaj",
ti
si
gotov!
Bevor
ich
"Geh"
sage,
bist
du
bereit!
I
struva
mi
se
gledaš
pak
na
ljubov!
Und
ich
glaube,
du
schaust
wieder
auf
Liebe!
Cjala
večnost
moj,
a
vse
edno
si
nov!
Eine
ganze
Ewigkeit
lang
mein,
und
du
scheinst
immer
noch
neu!
Pjasǎkǎt
po
plaža
stava
na
led!
Der
Sand
am
Strand
verwandelt
sich
in
Eis!
Štom
do
moite
njama
stǎpki
ot
teb!
Sobald
du
deine
Schritte
nicht
zu
mir
setzt!
No
sega
si
tuk
i
vsičko
eee...
Doch
jetzt
bist
du
hier
und
alles
ist
eee...
Eto
me!
Eto
me!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Viž,
celuvkite
zalepvat
mi
po
teb!
Sieh,
die
Küsse
bleiben
an
dir
haften!
Eto
me!
Eto
me!
Hier
bin
ich!
Hier
bin
ich!
Zapiši
si
- tazi
večer
si
zaet!
Schreib
dir
auf
- diesen
Abend
bist
du
besetzt!
Je
suis
là,
je
suis
là,
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
Mes
bisous
restent
collés
à
ta
peau.
Meine
Küsse
bleiben
auf
deiner
Haut
kleben.
Je
suis
là,
je
suis
là,
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
Mes
bisous
restent
collés
à
ta
peau.
Meine
Küsse
bleiben
auf
deiner
Haut
kleben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Best
date of release
08-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.