Lyrics and translation Azis - Ето ме
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viždal
li
si
juni
snjag
da
vali?
Видел
ли
ты,
как
летом
снег
валит?
Da
zamrǎzne
čak
moreto...
kaži!
Чтобы
даже
море
замёрзло...
скажи!
Taka
studeno
e
kato
mi
lipsvaš
ti!
Так
же
холодно,
как
когда
тебя
нет
рядом!
Pjasǎkǎt
po
plaža
stava
na
led!
Песок
на
пляже
превращается
в
лёд!
Da
ne
skrie
vjatǎr
pǎtja
do
teb!
Чтобы
ветер
не
скрыл
путь
к
тебе!
No
sega
si
tuk
i
vsičko
eee...
Но
теперь
ты
здесь,
и
всё...
Eto
me!
Eto
me!
Вот
и
я!
Вот
и
я!
Viž,
celuvkite
zalepvat
mi
po
teb!
Видишь,
мои
поцелуи
прилипают
к
тебе!
Eto
me!
Eto
me!
Вот
и
я!
Вот
и
я!
Zapiši
si
- tazi
večer
si
zaet!
Запомни
- этим
вечером
ты
занят!
Predi
da
kaža
"trǎgvaj",
ti
si
gotov!
Прежде
чем
сказать
"уходи",
ты
уже
готов!
I
struva
mi
se
gledaš
pak
na
ljubov!
И,
кажется,
ты
снова
ищешь
любви!
Cjala
večnost
moj,
a
vse
edno
si
nov!
Целую
вечность
мой,
но
всё
равно
как
новый!
Pjasǎkǎt
po
plaža
stava
na
led!
Песок
на
пляже
превращается
в
лёд!
Štom
do
moite
njama
stǎpki
ot
teb!
Если
к
моим
нет
следов
от
тебя!
No
sega
si
tuk
i
vsičko
eee...
Но
теперь
ты
здесь,
и
всё...
Eto
me!
Eto
me!
Вот
и
я!
Вот
и
я!
Viž,
celuvkite
zalepvat
mi
po
teb!
Видишь,
мои
поцелуи
прилипают
к
тебе!
Eto
me!
Eto
me!
Вот
и
я!
Вот
и
я!
Zapiši
si
- tazi
večer
si
zaet!
Запомни
- этим
вечером
ты
занят!
Je
suis
là,
je
suis
là,
Я
здесь,
я
здесь,
Mes
bisous
restent
collés
à
ta
peau.
Мои
поцелуи
прилипли
к
твоей
коже.
Je
suis
là,
je
suis
là,
Я
здесь,
я
здесь,
Mes
bisous
restent
collés
à
ta
peau.
Мои
поцелуи
прилипли
к
твоей
коже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Best
date of release
08-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.