Lyrics and translation Aziz Alili - Allah Is Enough For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah Is Enough For Me
Аллах мне достаточен
When
he
was
thrown
in
the
well
Когда
его
бросили
в
колодец,
Or
locked
in
the
dungeon
Или
заперли
в
темнице,
Betrayed
by
his
own
flesh
and
blood
Преданный
собственной
плотью
и
кровью,
Convicted
of
what
he
did
not
Осужденный
за
то,
чего
не
совершал,
Handsome
Yusuf
sighed:
'Allah
is
enough
for
me'
Прекрасный
Юсуф
вздохнул:
«Аллах
мне
достаточен».
Taken
in
as
a
slave
Взятый
в
рабство,
Made
to
work
night
and
day
Заставляемый
работать
день
и
ночь,
Resisting
all
temptation
Противостоя
всем
искушениям,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Until
the
king
had
a
dream
Пока
царю
не
приснился
сон,
Many
hard
years
had
gone
by
Прошли
многие
тяжкие
годы,
Patience
and
repentance
Терпение
и
покаяние,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Till
the
fortunate
day
До
счастливого
дня,
There
he
sees
his
father
Там
он
видит
своего
отца,
In
the
land
of
content
В
стране
довольства,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Handsome
Yusuf
cried:
'Allah
is
enough
for
me'
Прекрасный
Юсуф
воскликнул:
«Аллах
мне
достаточен!»
Every
night
brings
a
new
day
Каждая
ночь
приносит
новый
день,
Allah
leviates
all
pain
Аллах
облегчает
всю
боль,
Everything
has
its
end
Всему
приходит
конец,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Everything
has
its
end
Всему
приходит
конец,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Everything
has
its
end
Всему
приходит
конец,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
When
he
was
thrown
in
the
well
Когда
его
бросили
в
колодец,
Or
locked
in
the
dungeon
Или
заперли
в
темнице,
Betrayed
by
his
own
flesh
and
blood
Преданный
собственной
плотью
и
кровью,
Convicted
of
what
he
did
not
Осужденный
за
то,
чего
не
совершал,
Handsome
Yusuf
sighed:
'Allah
is
enough
for
me'
Прекрасный
Юсуф
вздохнул:
«Аллах
мне
достаточен».
Taken
in
as
a
slave
Взятый
в
рабство,
Made
to
work
night
and
day
Заставляемый
работать
день
и
ночь,
Resisting
all
temptation
Противостоя
всем
искушениям,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Until
the
king
had
a
dream
Пока
царю
не
приснился
сон,
Many
hard
years
had
gone
by
Прошли
многие
тяжкие
годы,
Patience
and
repentance
Терпение
и
покаяние,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Till
the
fortunate
day
До
счастливого
дня,
There
he
sees
his
father
Там
он
видит
своего
отца,
In
the
land
of
content
В
стране
довольства,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Handsome
Yusuf
cried:
'Allah
is
enough
for
me'
Прекрасный
Юсуф
воскликнул:
«Аллах
мне
достаточен!»
Every
night
brings
a
new
day
Каждая
ночь
приносит
новый
день,
Allah
leviates
all
pain
Аллах
облегчает
всю
боль,
Everything
has
its
end
Всему
приходит
конец,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Everything
has
its
end
Всему
приходит
конец,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Everything
has
its
end
Всему
приходит
конец,
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
достаточен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.