Aziz Maraka feat. Noel Kharman - Wein Rayheen (feat. Noel Kharman) - translation of the lyrics into German

Wein Rayheen (feat. Noel Kharman) - Aziz Maraka translation in German




Wein Rayheen (feat. Noel Kharman)
Wohin gehen wir (feat. Noel Kharman)
هونها بتهون، وزودها بتزيد
Nimm es leicht, es wird leichter, und wenn du es übertreibst, wird es schlimmer
يلي جاي، جاي واللي راح، راح واللي كان، كان
Was kommt, das kommt, und was gegangen ist, ist gegangen, und was war, das war
كله عدا يلي فات، مات واللي بان، بان
Alles Vergangene ist vorbei, was tot ist, ist tot, und was offensichtlich war, ist offensichtlich
ولما تحس أنه ضاق فيك هالكون طمنا نا، نا، نا
Und wenn du dich fühlst, als ob dir die Welt zu eng wird, beruhige uns, na, na, na
وهيُ الأمس لما فاق بكي عيون سهرنا نا، نا، نا
Und siehe, das Gestern, als es erwachte, weinte es mit Augen, die wach geblieben sind, na, na, na
إحنا مش ممكن ننساك ولا مرة نسينا
Wir können dich unmöglich vergessen, wir haben dich nie vergessen
وإنت علي بالنا نا، حالك من حالنا نا
Und du bist in unseren Gedanken, na, dein Zustand ist wie unser Zustand, na
توهنا بأحلامنا نا ولستنا اليوم تايهين
Wir haben uns in unseren Träumen verirrt, na, und sind heute noch verloren
كله علي بالنا نا، حالك من حالنا نا
Alles ist in unseren Gedanken, na, dein Zustand ist wie unser Zustand, na
ضاعت أيامنا نا تسألني وين رايحين
Unsere Tage sind verloren, na, du fragst mich, wohin wir gehen
وهينا رايحين وين ما الدنيا تروح
Und hier gehen wir hin, wohin auch immer die Welt geht
وين ما تروح، تروح شو ما يكون
Wohin sie auch geht, was auch immer geschieht
طلوع ونزول واللي جاي، جاي
Auf und ab, und was kommt, das kommt
اللي جاي، جاي
Was kommt, das kommt
إنت رايح جاي أخرة الحكاية، قدام المرايه
Du gehst hin und her, am Ende der Geschichte, vor dem Spiegel
يا تري يا مراي لو مثلاََ تخبي اللي باين علناً
Ach Spiegel, ach Spiegel, könntest du zum Beispiel verbergen, was uns offensichtlich ist
ولا كله عدا يلي فات، مات واللي بان، بان
Oder ist alles Vergangene vorbei, was tot ist, ist tot, und was offensichtlich war, ist offensichtlich
ولما تحس أنه ضاق فيك هالكون طمنا نا، نا، نا
Und wenn du dich fühlst, als ob dir die Welt zu eng wird, beruhige uns, na, na, na
وهيُ الأمس لما فاق بكي عيون سهرنا نا، نا، نا
Und siehe, das Gestern, als es erwachte, weinte es mit Augen, die wach geblieben sind, na, na, na
إحنا مش ممكن ننساك
Wir können dich unmöglich vergessen
كله علي بالنا نا، حالك من حالنا نا
Alles ist in unseren Gedanken, na, dein Zustand ist wie unser Zustand, na
توهنا بأحلامنا نا ولستنا اليوم تايهين
Wir haben uns in unseren Träumen verirrt, na, und sind heute noch verloren
كله علي بالنا نا، حالك من حالنا نا
Alles ist in unseren Gedanken, na, dein Zustand ist wie unser Zustand, na
ضاعت أيامنا نا تسألني وين رايحين (وين رايحين)
Unsere Tage sind verloren, na, du fragst mich, wohin wir gehen (wohin wir gehen)
وهينا رايحين وين ما الدنيا نروح
Und hier gehen wir hin, wohin auch immer die Welt geht
وين ما تروح، تروح شو ما يكون
Wohin sie auch geht, was auch immer geschieht
طلوع ونزول واللي جاي، جاي
Auf und ab, und was kommt, das kommt
اللي جاي، جاي
Was kommt, das kommt
واللي راح، راح
Und was gegangen ist, ist gegangen
واللي دام، دام
Und was geblieben ist, ist geblieben





Writer(s): Nasir Albashir, Aziz Maraka, Mohammed Idrei


Attention! Feel free to leave feedback.