Aziz Maraka - Allah Ghaleb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aziz Maraka - Allah Ghaleb




Allah Ghaleb
Аллах превыше всего
يا اللّي ظلم وانظلم، ترك وانتّرك ولِسه
Ты, моя дорогая, которая обижала и была обижена, которая бросала и была брошена, и все еще...
يا اللّي أذى وإنأذى، إنغرم وأنتسى وبينسَى، بينسَى
Ты, моя хорошая, которая причиняла боль и которой причиняли боль, которая влюблялась и забывала, и забывает, забывает...
كُل اللّي حب وقلبُه اتهنى، يتهنى
Пусть все, кто любил и чье сердце было разбито, будут счастливы, будут счастливы.
أنا ويَاك يا صَاحبي تعبنَا، شُو تعبنَا
Мы с тобой, дружище, устали, как же устали.
خليها علّى الله، الله، الله، الله
Оставь это на волю Аллаха, Аллаха, Аллаха, Аллаха.
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب (الله غالب، الله غالب)
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего (Аллах превыше всего, Аллах превыше всего).
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب (خليهَا علّى الله)
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего (Оставь это на волю Аллаха).
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب (الله غالب، الله غالب)
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего (Аллах превыше всего, Аллах превыше всего).
الله غالب، الله غالب
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего.
وأنت ليه شَايل هالهم يبا
И почему ты так переживаешь, брат?
من القهرّ والسهر كم مرّة إنكسر هَالقلب وهي بتضحك
От горя и бессонницы сколько раз это сердце было разбито, а оно все смеется.
مهمَا يدور الزمن يَا عمِّي ما بتحبك
Как бы ни повернулась судьба, дядя, она тебя не полюбит.
حتى لو إنت كُنت بتعشقهَا من قلبك
Даже если ты любишь ее всем сердцем.
خليها علّى الله، الله، الله، الله
Оставь это на волю Аллаха, Аллаха, Аллаха, Аллаха.
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего.
تحبها وما بتحبك
Ты любишь ее, а она тебя нет.
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего.
آه ولا حتى بتسأل عنك
Ах, она даже не спрашивает о тебе.
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего.
رح تضلها ما بتحبك
Она сделает тебе больно, она не любит тебя.
الله غالب، الله غالب، فأنت ليه شَايل هالهم يبا
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, так почему ты так переживаешь, брат?
هَالقدر إنتصر لعُيون هَالقمر وعحالك لِسا بتقسى
Ты так старался ради этой луны, а она все еще жестока к тебе.
لو مَا ضل في غيرهَا بشر يا عمّي خلص إنسِى
Если кроме нее никого не осталось, дядя, просто забудь.
ولا حدا شَايف اللي فقلبك غير إنت
Никто, кроме тебя, не видит, что у тебя в сердце.
خليها علّى الله، الله، الله، الله
Оставь это на волю Аллаха, Аллаха, Аллаха, Аллаха.
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего.
شُو بيطلع بإيدك إنت
Что ты можешь с этим поделать?
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего.
آه والقلب على مهله بينسَى
Ах, и сердце медленно забывает.
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего.
إش خلي الهم يقعد يستنى
Зачем позволять горю ждать?
الله غالب، الله غالب، وأنت ليه شَايل هالهم يبا
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, так почему ты так переживаешь, брат?
الله غالب، الله غالب، الله غالب، الله غالب (الله غالب، الله غالب)
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, Аллах превыше всего (Аллах превыше всего, Аллах превыше всего).
الله غالب، الله غالب وأنا هيني اليوم خليت على الله
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, и я сегодня полагаюсь на Аллаха.
بحبها وما بتحبني، ولا حتى بتسأل عني
Я люблю ее, а она меня нет, она даже не спрашивает обо мне.
خليها ما بتحبني
Пусть так, она меня не любит.
خليها علّى الله، الله، الله
Оставь это на волю Аллаха, Аллаха, Аллаха.
الله غالب، الله غالب وأنا ليه شَايل هالهم يبا
Аллах превыше всего, Аллах превыше всего, и почему я так переживаю, брат?





Writer(s): Abdul Maraka


Attention! Feel free to leave feedback.