Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wein Ma Tkooni
Wo Immer Du Bist
قلتلك
إني
بحبك
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebe
ولا
برضه
اليوم
نسيت
Oder
hast
du
es
heute
wieder
vergessen
ولو
ما
قلتلك
Und
wenn
ich
es
dir
nicht
gesagt
habe
من
هالعيون
بكون
سهيت
Dann
war
ich
wohl
in
diesen
Augen
versunken
قريبة
من
القلب،
شو
ما
تحكي
شو
ما
تقولي
Nah
am
Herzen,
was
immer
du
sagst,
was
immer
du
erzählst
قريبة
من
القلب
يلي
فداكي
جن
جنوني
Nah
am
Herzen,
du,
für
die
ich
verrückt
geworden
bin
قريبة
من
القلب
ولو
بعيدة
وين
ما
تروحي
Nah
am
Herzen,
auch
wenn
du
fern
bist,
wohin
du
auch
gehst
قريبة
من
القلب
آه
يا
عيوني
وين
ما
تكوني
Nah
am
Herzen,
oh
mein
Schatz,
wo
immer
du
bist
قلتلك
إني
بعزك
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
schätze
والمسافات
كل
شوي
بتزيد
(شوي
بتزيد)
Und
die
Entfernung
wächst
Stück
für
Stück
(Stück
für
Stück)
خليني
كون
جنبك
(خليني
كون
جنبك)
Lass
mich
bei
dir
sein
(Lass
mich
bei
dir
sein)
ولو
أكون
واقف
بعيد
(واقف
بعيد)
Auch
wenn
ich
weit
weg
stehe
(weit
weg
stehe)
قريبة
من
القلب
شو
ما
تحكي
شو
ما
تقولي
(شو
ما
تقولي)
Nah
am
Herzen,
was
immer
du
sagst,
was
immer
du
erzählst
(was
immer
du
erzählst)
قريبة
من
القلب
يلي
فداكي
جن
جنوني
(جن
جنوني)
Nah
am
Herzen,
du,
für
die
ich
verrückt
geworden
bin
(verrückt
geworden)
قريبة
من
القلب
(قريبة
من
القلب)
ولو
بعيدة
وين
ما
تروحي
(وين
ما
تروحي)
Nah
am
Herzen
(Nah
am
Herzen),
auch
wenn
du
fern
bist,
wohin
du
auch
gehst
(wohin
du
auch
gehst)
قريبة
من
القلب
آه
يا
عيوني
وين
ما
تكوني
(وين
ما
تكوني)
Nah
am
Herzen,
oh
mein
Schatz,
wo
immer
du
bist
(wo
immer
du
bist)
كيف
أحكيلك
عن
اللي
ببالي
كل
أحلامي
Wie
soll
ich
dir
erzählen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht,
all
meine
Träume
وإنت
غايبة،
مش
جنبي
مش
قدامي
(قدامي)
Und
du
bist
abwesend,
nicht
neben
mir,
nicht
vor
mir
(vor
mir)
عم
بشوفك
معدية
بهالليالي
Ich
sehe
dich
immer
wieder
vorbeigehen
in
diesen
Nächten
ماشي
وراكي
بشوارع
خيالي
(خيالي)
Ich
laufe
dir
nach
in
den
Straßen
meiner
Fantasie
(Fantasie)
آه
من
شارع
لشارع،
من
بيت
لبيت
Ah,
von
Straße
zu
Straße,
von
Haus
zu
Haus
بدور
إنت
وين
(بدور
إنت
وين)
وين
بعيدة
عن
العين
Ich
suche,
wo
du
bist
(ich
suche,
wo
du
bist),
wo,
fern
den
Blicken
قريبة
من
القلب
شو
ما
تحكي
شو
ما
تقولي
(قريبة
من
القلب)
Nah
am
Herzen,
was
immer
du
sagst,
was
immer
du
erzählst
(Nah
am
Herzen)
قريبة
من
القلب
يلي
فداكي
جن
جنوني
(يلي
فداكي)
Nah
am
Herzen,
du,
für
die
ich
verrückt
geworden
bin
(für
dich)
قريبة
من
القلب
ولو
بعيدة
وين
ما
تروحي
(وين
ما
تروحي)
Nah
am
Herzen,
auch
wenn
du
fern
bist,
wohin
du
auch
gehst
(wohin
du
auch
gehst)
قريبة
من
القلب
قريبة،
من
القلب
قريبة
من
القلب
Nah
am
Herzen,
nah,
am
Herzen,
nah
am
Herzen
قلتلك
إني
بحبك
شو
ما
تحكي
شو
ما
تقولي
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebe,
was
immer
du
sagst,
was
immer
du
erzählst
قلتلك
إني
بعزك
يلي
فداكي
جن
جنوني
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
schätze,
du,
für
die
ich
verrückt
geworden
bin
خليني
كون
جنبك
لو
بعيدة
وين
ما
تروحي
Lass
mich
bei
dir
sein,
auch
wenn
du
fern
bist,
wohin
du
auch
gehst
قريبة
من
القلب
آه
يا
عيوني
وين
ما
تكوني
Nah
am
Herzen,
oh
mein
Schatz,
wo
immer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdul Maraka
Attention! Feel free to leave feedback.