Azizi Gibson - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azizi Gibson - Intro




Remember we was kids yo
Помнишь мы были детьми йоу
Calling girls girls, and not hoes
Называю девушек девушками, а не шлюхами
Now we on some fuck shit, saying slut, bitch, cunt, gimme dope
Теперь мы на каком-то хреновом дерьме, говорим: шлюха, сука, пизда, дай мне дурь
Niggas don′t learn shit (Shit)
Ниггеры ничему не учатся (ничему).
They wasn't tryna believe us like, who the fuck would pay me to lie?
Они не пытались поверить нам, типа, Кто, черт возьми, заплатит мне за ложь?
I′m tryin' to paint a picture but the world keeps movin' side to side
Я пытаюсь нарисовать картину, но мир продолжает двигаться из стороны в сторону.
That′s why I watch anime, ′cuz it makes me think there might be more to life
Вот почему я смотрю аниме, потому что это заставляет меня думать, что в жизни может быть что-то большее
Let's go on an adventure, mhmm
Давай отправимся в приключение, МММ
I′ll give you something to remember
Я дам тебе что-нибудь на память.
Fuck you, I'm fearless
Пошел ты, я бесстрашный!
And I don′t think I'm gonna change anytime soon (Excuse me)
И я не думаю, что изменюсь в ближайшее время (извините меня).
Sorry bro fuck was you talkin′ bout?
Извини, братан, о чем ты, блядь, говорил?
We was just ballin' out
Мы просто отрывались.
Who the fuck you think you calling out?
Кого, черт возьми, ты зовешь?
Sorry bro fuck was you talkin' bout?
Извини, братан, о чем ты, блядь, говорил?
We was just ballin′ out
Мы просто отрывались.
Who the fuck you think you calling out?
Кого, черт возьми, ты зовешь?
Check yourself, this ain′t no word of mouth
Проверь себя, это не из уст в уста.
Go put them curtains out
Иди, раздвинь занавески.
So what the fuck was you talkin' bout? (Ayy)
Так о чем же ты, черт возьми, говорил?
Sorry bro, fuck was I talkin′ bout?
Извини, братан, о чем я, блядь, говорил?
I was spaced the fuck out
Я был отключен на хрен
I don't even know where I′m at right now
Я даже не знаю, где я сейчас.
Wait a sec, you was just actin' out
Подожди секунду, ты просто притворялся.
Yup, I remember now
Да, теперь я вспомнил.
Shut the fuck up, sit your ass right down
Заткнись на хрен, сядь на место.
Sorry bro fuck was you talkin′ bout?
Извини, братан, о чем ты, блядь, говорил?
We was just ballin' out
Мы просто отрывались.
Who the fuck you think you calling out?
Кого, черт возьми, ты зовешь?
Check yourself, this ain't no word of mouth
Проверь себя, это не из уст в уста.
We′ll pull them curtains down, so what the fuck was you talkin′ bout?
Мы опустим шторы, так о чем же ты, черт возьми, говорил?
Sorry bro, fuck was I talkin' bout?
Извини, братан, о чем я, блядь, говорил?
I was spaced the fuck out
Я был отключен на хрен
I don′t even know where I'm at right now
Я даже не знаю, где я сейчас.
Wait a sec, you was just actin′ out
Подожди секунду, ты просто притворялся.
Yup, I remember now
Да, теперь я вспомнил.
Shut the fuck up, sit your ass right down
Заткнись на хрен, сядь на место.
Let's go on an adventure, mhmm
Давай отправимся в приключение, МММ
I′ll give you something to remember
Я дам тебе что-нибудь на память.
Fuck you, I'm fearless
Пошел ты, я бесстрашный!
And I don't think I′m gonna change any mother fucking time soon, no
И я не думаю, что скоро изменюсь, черт возьми, нет
No
Нет
No no
Нет-нет
No no no no no
Нет нет нет нет нет
Wooh! Now let′s get this party started! Yee haw!
А теперь давайте начнем эту вечеринку!





Writer(s): Writer Unknown, Christopher Dorsey


Attention! Feel free to leave feedback.