Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
Senzu
bean
boy
Мне
нужна
сензу-боб,
детка,
What
the
fuck
you
trying
to
hate
me
for?
За
что,
черт
возьми,
ты
пытаешься
меня
ненавидеть?
You
steal
my
bros
and
hoes
then
act
like
I'm
gonna
ignore
Ты
крадешь
моих
братьев
и
телок,
а
потом
ведешь
себя
так,
будто
я
это
проигнорирую.
Now
you're
tryna
to
flip
the
script,
ohh
you
little
moisty
bitch
Теперь
ты
пытаешься
перевернуть
сценарий,
о,
ты,
маленькая
мокрая
сучка.
Sorry
didn't
make
time
for
her,
whoo
Извини,
не
нашел
для
нее
времени,
упс.
Move
out
the
way
'fore
we
smash
you
Уйди
с
дороги,
прежде
чем
мы
тебя
размажем.
Blast
you
*bark*
Взорвем
тебя
*гав*
Turn
you
into
dog
food,
shoulda
stayed
home
with
your
mom
dude
Превратим
тебя
в
собачий
корм,
надо
было
оставаться
дома
с
мамочкой,
чувак.
But
don't
get
soft
on
me!
Но
не
размякай
со
мной!
I
mean,
we
ain't
going
nowhere,
no
time,
soon
Я
имею
в
виду,
мы
никуда
не
денемся,
не
скоро.
And
if
you
got
a
problem
there's
a
surface
on
the,
moon
А
если
у
тебя
есть
проблема,
есть
поверхность
на
Луне.
You
can
stay
there
'til
I'm
dead
but
that
won't
be
'til
3002
Можешь
оставаться
там,
пока
я
не
умру,
но
это
будет
не
раньше
3002
года.
3002,
that's
a
long
time
dude,
you
would
think
there's
no
Jesus!
3002,
это
долго,
чувак,
можно
подумать,
что
Иисуса
нет!
Over
one
reason,
pussies
wanna
turn
on
the
legion
Из-за
одной
причины,
киски
хотят
наброситься
на
легион,
Cause
they
ain't
eatin'
Потому
что
они
не
едят.
Last
episode
of
the
season
Последний
эпизод
сезона.
Still
a
little
bland,
need
season
Все
еще
немного
пресно,
нужен
сезон.
Ahh,
that's
it
right
there,
I'll
eat
it
А,
вот
оно,
я
съем
это.
Accept
the
fact
I'm
conceited
Смирись
с
тем,
что
я
самовлюбленный.
Sorry
but
I
am
the
only
one
that
I
believe
in
Извини,
но
я
единственный,
в
кого
я
верю.
Fuck
what
you
thought,
I'm
a
heathen
К
черту
то,
что
ты
думала,
я
язычник.
Middle
fingers
is
my
greetings,
yeah
(Flick,
flick,
flick,
flick)
Средний
палец
- мое
приветствие,
да
(щелк,
щелк,
щелк,
щелк).
Middle
fingers
is
my
greetings,
yeah
(Flick,
flick,
flick,
flick)
Средний
палец
- мое
приветствие,
да
(щелк,
щелк,
щелк,
щелк).
Middle
fingers
is
my
greetings,
yeah
(Flick,
flick,
flick,
flick)
Средний
палец
- мое
приветствие,
да
(щелк,
щелк,
щелк,
щелк).
Middle
fingers
is
my
greetings,
yeah
(Flick,
flick,
flick,
flick)
Средний
палец
- мое
приветствие,
да
(щелк,
щелк,
щелк,
щелк).
Middle
fingers
is
my
greetings
Средний
палец
- мое
приветствие.
Middle
fingers
is
my
greetings
Средний
палец
- мое
приветствие.
Middle
fingers
is
my
greetings
Средний
палец
- мое
приветствие.
Middle
fingers
is
my
greetings
Средний
палец
- мое
приветствие.
Now
everything
real
Теперь
все
по-настоящему.
Remember
them
days
with
no
meals
Помнишь
те
дни
без
еды?
Now
we
out
there
payin'
all
of
our
bills
Теперь
мы
оплачиваем
все
наши
счета.
I
was
sleepin'
on
steel
Я
спал
на
стали.
All
my
homie
captured
in
the
field
Все
мои
кореша
попались
на
месте
преступления.
Now
I
fucked
around
and
got
myself
a
deal
Теперь
я,
блин,
заключил
сделку.
That's
how
it
feel
Вот
как
это
ощущается.
Everybody
chill,
now
I
buy
everybody
meals
Все
расслабьтесь,
теперь
я
покупаю
всем
еду.
Keep
your
lips
sealed
Держи
язык
за
зубами.
If
you
gon'
be
talkin',
then
I
guess
your
ass
is
cool
with
walkin'
(Skrrr)
Если
ты
будешь
болтать,
то,
думаю,
твоя
задница
не
против
прогуляться
(Скррр).
Pull
up
on
the
side,
cause
I'm
not
that
bad
of
a
guy
Подъезжай
сбоку,
потому
что
я
не
такой
уж
плохой
парень.
Hit
this
weed
and
you'll
be
fine,
once
your
fantasy
is
aligned
Затянись
этой
травой,
и
все
будет
хорошо,
как
только
твои
фантазии
совпадут
с
реальностью.
Anything
but
don't
fuck
up
my
ride,
anything
but
don't
kill
my
vibe
Делай
что
угодно,
только
не
порть
мне
поездку,
делай
что
угодно,
только
не
убивай
мой
настрой.
Bitch
don't
kill
my
high,
got
too
much
shit
on
my
line
Сука,
не
порть
мне
кайф,
у
меня
слишком
много
дел
на
кону.
And
niggas
die
all
the
time,
and
sometimes
hard
to
find
И
ниггеры
умирают
постоянно,
и
иногда
их
трудно
найти.
So
don't
end
up
on
that
line,
I
swear
I'll
put
you
in
a
shrine
Так
что
не
попадайся
на
эту
удочку,
клянусь,
я
помещу
тебя
в
храм.
It's
not
your
time
to
die
Тебе
еще
не
время
умирать.
The
young
must
live
their
lives
Молодые
должны
жить
своей
жизнью.
I
didn't
choose
to
be
the
grim
reaper
Я
не
выбирал
быть
мрачным
жнецом.
It's
just
in
my
blood
Это
просто
у
меня
в
крови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.