Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeptune Rule
Zeptune Regel
Welcome
back
Willkommen
zurück
To
another
episode
of
Phillip
On
Ya
Zu
einer
weiteren
Folge
von
Phillip
On
Ya
I'm
your
host
with
the
most,
Phil
Allgood
Ich
bin
dein
Gastgeber
mit
dem
meisten,
Phil
Allgood
And
in
today's
segment,
we
have
with
us
Pastor
Slickback
Und
in
heutigen
Segment
haben
wir
Pastor
Slickback
bei
uns
Here
to
talk
about
Azizi
Gibson
's
new
album
Hier,
um
über
Azizi
Gibsons
neues
Album
zu
sprechen
PreHISTORICTILLdeath
PreHISTORICTILLdeath
Let's
jump
right
into
it
Lass
uns
direkt
eintauchen
I
got
my
sippy
cup,
got
my
girl,
we
gon'
fuck
shit
up
Ich
hab
meinen
Sippy
Cup,
hab
mein
Mädchen,
wir
machen
alles
platt
We
gon'
find
a
cut,
maybe
fuck,
cause
we
rolled
joint
up
Wir
finden
'nen
Cut,
vielleicht
ficken,
weil
wir
Joint
gerollt
haben
Don't
you
stare
at
us,
glare
at
us,
get
your
sockets
bust
Starr
uns
nicht
an,
glotz
uns
nicht
an,
krieg
deine
Augenhöhlen
eins
Fuckers
popping
up
saying
"Rap
boy,
you
lame
as
fuck"
Kerlchen
tauchen
auf
und
sagen
"Rap-Boy,
du
bist
richtig
lahm"
I
burn
your
studio
down,
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
prove
that
I'm
that
I'm
the
Grim
Reaper
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
Sensenmann
bin
I
burn
your
studio
down,
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
probe
that
I'm
the
Grim
Reaper
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
Sensenmann
bin
Shit
I'm
thin
as
fuck,
beam
me
up,
need
to
rent
a
tux
Scheiße,
ich
bin
dünn
wie
fuck,
beam
mich
hoch,
ich
brauch
'nen
Smoking
Looking
super
lust,
God
will
say
"Boy
you
looking
good"
Siehst
super
luster
aus,
Gott
wird
sagen
"Junge,
du
siehst
gut
aus"
While
I
smoke
a
blunt,
on
the
trunk,
on
my
Während
ich
'ne
Tüte
rauch,
auf
dem
Kofferraum,
auf
meinem
Always
rolling
up
on
your
ass
[?]
Immer
auf
deinem
Arsch
unterwegs
[?]
I'll
burn
your
studio
down,
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
prove
that
I'm
the
Grim
Reaper
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
Sensenmann
bin
I'll
burn
your
studio
down
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
prove
that
I'm
the
Grim
Reaper
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
Sensenmann
bin
Told
you
the
truth
Hab
dir
die
Wahrheit
gesagt
(Why
don't
you
believe?)
(Wieso
glaubst
du
nicht?)
Take
your
life
in
a
second
Nehm
dir
das
Leben
in
'ner
Sekunde
(Yeah,
evil
niggas
can
wait,
let's
go,
fuck
it)
(Ja,
böse
Niggas
können
warten,
los
geht's,
scheiß
drauf)
Uh,
I
was
on
my
baking
shit,
getting
cake,
come
and
have
a
taste
Uh,
ich
war
in
meinem
Back-Modus,
hol
mir
Knete,
komm
und
probier
Bet
you
like
this
view,
Vegas
trips,
yeah
it's
sweet
as
hell
Wette,
dir
gefällt
der
Anblick,
Vegas-Trips,
ja,
es
ist
süß
Straw-berry
fields,
booty
feels,
and
the
boobies
real
Erdbeerfelder,
Arschgefühle,
und
die
Titten
echt
Let
em'
gucci
nails,
cutie
still,
with
them
doobie
feels
Lass'
sie
Gucci-Nägel,
Süße
immer
noch,
mit
Kiffer-Gefühl
I
burn
your
studio
down,
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
prove
that
I'm
the
Grim
Reaper
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
Sensenmann
bin
I
burn
your
studio
down,
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
prove
that
I'm
the
Grim
Reaper
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
Sensenmann
bin
Now
we
smoking
L's,
drinking
ale,
says
she
went
to
Yale
Jetzt
rauchen
wir
L's,
trinken
Ale,
sie
sagt,
sie
war
in
Yale
Bet
that
pussy
stale
all
that
studying
come
over
here
Wette,
die
Muschi
ist
lahm,
all
das
Lernen,
komm
her
I'm
an
engineer,
let
me
steer,
pull
up
to
the
pier
Ich
bin
ein
Ingenieur,
lass
mich
lenken,
fahr
bis
zum
Pier
With
no
fear,
oh
yeah,
fuck
up
out
of
here
Ohne
Angst,
oh
yeah,
verpiss
dich
I
burn
your
studio
down
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
prove
that
I'm
that
nigga
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
King
bin
I
burn
your
studio
down
nigga
Ich
brenn
dein
Studio
nieder,
Nigga
Just
to
prove
that
I'm
that
nigga
Nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
der
King
bin
You
motherfuckers
is
delusional
Ihr
Wichser
seid
wahnsinnig
You
need
to
worry
more
about
yourself
Ihr
solltet
euch
mehr
um
euch
selbst
kümmern
Than
worry
about
what
the
fuck
I'm
doing
Als
darum,
was
zum
Teufel
ich
mache
Grim
Reaper
here,
signing
the
fuck
out
Sensenmann
hier,
verabschiedet
sich
Prehistoric
Prähistorisch
La-la-la-laa,
ba-doom,
na-na-naa
La-la-la-laa,
ba-doom,
na-na-naa
Woo!
We
ain't
playing
no
games
out
this
motherfucker
Woo!
Wir
spielen
hier
keine
Spiele,
Alter
1+1,
2,
98+2,
Azizi
motherfucker
1+1,
2,
98+2,
Azizi,
Mutter****er
Ain't
no
games
being
played,
hoe
Es
werden
keine
Spiele
gespielt,
Schlampe
Man,
shit's
so
motherfucking
chill
Mann,
der
Scheiß
ist
so
entspannt
Niggas
need
to
chill
Niggas
müssen
chillen
Shit
is
so
fucking
chill
Der
Scheiß
ist
so
verdammt
entspannt
I
can't
fucking
stand
it
Ich
halt's
nicht
aus
It's
so
fucking
good
Es
ist
so
gut
What
the
fuck?
Was
zur
Hölle?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.