Azizi Gibson - Zeptune Rule - translation of the lyrics into German

Zeptune Rule - Azizi Gibsontranslation in German




Zeptune Rule
Zeptune Regel
Welcome back
Willkommen zurück
To another episode of Phillip On Ya
Zu einer weiteren Folge von Phillip On Ya
I'm your host with the most, Phil Allgood
Ich bin dein Gastgeber mit dem meisten, Phil Allgood
And in today's segment, we have with us Pastor Slickback
Und in heutigen Segment haben wir Pastor Slickback bei uns
Here to talk about Azizi Gibson 's new album
Hier, um über Azizi Gibsons neues Album zu sprechen
PreHISTORICTILLdeath
PreHISTORICTILLdeath
Let's jump right into it
Lass uns direkt eintauchen
Yeah, uh
Ja, uh
I got my sippy cup, got my girl, we gon' fuck shit up
Ich hab meinen Sippy Cup, hab mein Mädchen, wir machen alles platt
We gon' find a cut, maybe fuck, cause we rolled joint up
Wir finden 'nen Cut, vielleicht ficken, weil wir Joint gerollt haben
Don't you stare at us, glare at us, get your sockets bust
Starr uns nicht an, glotz uns nicht an, krieg deine Augenhöhlen eins
Fuckers popping up saying "Rap boy, you lame as fuck"
Kerlchen tauchen auf und sagen "Rap-Boy, du bist richtig lahm"
I burn your studio down, nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to prove that I'm that I'm the Grim Reaper
Nur um zu beweisen, dass ich der Sensenmann bin
I burn your studio down, nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to probe that I'm the Grim Reaper
Nur um zu beweisen, dass ich der Sensenmann bin
Shit I'm thin as fuck, beam me up, need to rent a tux
Scheiße, ich bin dünn wie fuck, beam mich hoch, ich brauch 'nen Smoking
Looking super lust, God will say "Boy you looking good"
Siehst super luster aus, Gott wird sagen "Junge, du siehst gut aus"
While I smoke a blunt, on the trunk, on my
Während ich 'ne Tüte rauch, auf dem Kofferraum, auf meinem
Always rolling up on your ass [?]
Immer auf deinem Arsch unterwegs [?]
I'll burn your studio down, nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to prove that I'm the Grim Reaper
Nur um zu beweisen, dass ich der Sensenmann bin
I'll burn your studio down nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to prove that I'm the Grim Reaper
Nur um zu beweisen, dass ich der Sensenmann bin
(Laughter)
(Lachen)
Told you the truth
Hab dir die Wahrheit gesagt
(Why don't you believe?)
(Wieso glaubst du nicht?)
Take your life in a second
Nehm dir das Leben in 'ner Sekunde
(Yeah, evil niggas can wait, let's go, fuck it)
(Ja, böse Niggas können warten, los geht's, scheiß drauf)
Uh, I was on my baking shit, getting cake, come and have a taste
Uh, ich war in meinem Back-Modus, hol mir Knete, komm und probier
Bet you like this view, Vegas trips, yeah it's sweet as hell
Wette, dir gefällt der Anblick, Vegas-Trips, ja, es ist süß
Straw-berry fields, booty feels, and the boobies real
Erdbeerfelder, Arschgefühle, und die Titten echt
Let em' gucci nails, cutie still, with them doobie feels
Lass' sie Gucci-Nägel, Süße immer noch, mit Kiffer-Gefühl
I burn your studio down, nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to prove that I'm the Grim Reaper
Nur um zu beweisen, dass ich der Sensenmann bin
I burn your studio down, nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to prove that I'm the Grim Reaper
Nur um zu beweisen, dass ich der Sensenmann bin
Now we smoking L's, drinking ale, says she went to Yale
Jetzt rauchen wir L's, trinken Ale, sie sagt, sie war in Yale
Bet that pussy stale all that studying come over here
Wette, die Muschi ist lahm, all das Lernen, komm her
I'm an engineer, let me steer, pull up to the pier
Ich bin ein Ingenieur, lass mich lenken, fahr bis zum Pier
With no fear, oh yeah, fuck up out of here
Ohne Angst, oh yeah, verpiss dich
I burn your studio down nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to prove that I'm that nigga
Nur um zu beweisen, dass ich der King bin
I burn your studio down nigga
Ich brenn dein Studio nieder, Nigga
Just to prove that I'm that nigga
Nur um zu beweisen, dass ich der King bin
You motherfuckers is delusional
Ihr Wichser seid wahnsinnig
You need to worry more about yourself
Ihr solltet euch mehr um euch selbst kümmern
Than worry about what the fuck I'm doing
Als darum, was zum Teufel ich mache
Grim Reaper here, signing the fuck out
Sensenmann hier, verabschiedet sich
Prehistoric
Prähistorisch
La-la-la-laa, ba-doom, na-na-naa
La-la-la-laa, ba-doom, na-na-naa
Gu-gu
Gu-gu
Woo! We ain't playing no games out this motherfucker
Woo! Wir spielen hier keine Spiele, Alter
1+1, 2, 98+2, Azizi motherfucker
1+1, 2, 98+2, Azizi, Mutter****er
Ain't no games being played, hoe
Es werden keine Spiele gespielt, Schlampe
Man, shit's so motherfucking chill
Mann, der Scheiß ist so entspannt
Niggas need to chill
Niggas müssen chillen
Shit is so fucking chill
Der Scheiß ist so verdammt entspannt
I can't fucking stand it
Ich halt's nicht aus
It's so fucking good
Es ist so gut
What the fuck?
Was zur Hölle?






Attention! Feel free to leave feedback.