Azonte - Legacies - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Azonte - Legacies




Legacies
Vermächtnisse
If they put me in that room
Wenn sie mich in diesen Raum stecken,
Boy I promise I won't tell
Junge, ich verspreche, ich werde nichts sagen.
For I snitch on one of mines
Denn wenn ich einen meiner Leute verpfeife,
I think I probably go to hell
denke ich, komme ich wahrscheinlich in die Hölle.
Told my momma I can't fail
Habe meiner Mutter gesagt, ich darf nicht scheitern,
Gotta get us out the jets
muss uns aus den Jets holen.
I be damned if I don't make it and know I try my best
Ich wäre verdammt, wenn ich es nicht schaffe, obwohl ich mein Bestes gebe.
Shit what's next
Scheiße, was kommt als Nächstes?
Heard my homie boy tried to go and text my ex
Habe gehört, mein Kumpel hat versucht, meiner Ex zu schreiben.
I ain't worried when I catch him imma hit him in his chest
Ich mache mir keine Sorgen, wenn ich ihn erwische, werde ich ihn in die Brust schlagen.
Fuck a flex rather put up all money and invest
Scheiß auf Angeberei, ich lege lieber all mein Geld an und investiere.
Tryna build a empire like DJ Khaled we the best
Versuche, ein Imperium aufzubauen, wie DJ Khaled, wir sind die Besten.
How you say that you a god but you got beat up my cousin
Wie kannst du sagen, dass du ein Gott bist, aber du wurdest von meinem Cousin verprügelt?
Keep this shit a 100, Rj wanted smoke and you was running fuck that nigga Thomas everybody know your ass is gay
Bleib ehrlich, RJ wollte Stress, und du bist weggelaufen, scheiß auf diesen Typen Thomas, jeder weiß, dass du schwul bist.
Told your bitch ass that you bet stop playing on my cousin name
Habe dir gesagt, dass du aufhören sollst, mit dem Namen meines Cousins zu spielen.
Can't beef with no nigga if I think that boy irrelevant
Kann keinen Streit mit einem Typen anfangen, den ich für irrelevant halte.
I just might beat a nigga up like I did homie shit
Ich könnte einen Typen verprügeln, wie ich es bei meinem Kumpel getan habe, Scheiße.
How you out here blowing all your money can't even pay your rent
Wie kannst du hier all dein Geld verprassen und nicht mal deine Miete bezahlen?
Why you out here cuffing that lil hoe like we ain't had that bitch
Warum bist du hier draußen mit dieser Schlampe zusammen, als ob wir sie nicht gehabt hätten?
Been about that life every since I was a jit
Bin schon immer so drauf, seit ich ein Kind war.
How the fuck she say she love me and then suck my homie dick
Wie zum Teufel kann sie sagen, dass sie mich liebt, und dann meinem Kumpel einen blasen?
Every since that day I ain't never love no bitch
Seit diesem Tag habe ich keine Schlampe mehr geliebt.
If they put me in the dirt I'm the one that they won't miss
Wenn sie mich in den Dreck stecken, bin ich derjenige, den sie nicht vermissen werden.
Yes I got them hits like a boxer cuz I'm sporty
Ja, ich habe die Hits wie ein Boxer, denn ich bin sportlich.
Imma do this music shit til the day that I turn 40
Ich werde diese Musik machen, bis ich 40 bin.
Shoutout Christian that's my twin me and him like Rick and Morty
Shoutout an Christian, das ist mein Zwilling, wir sind wie Rick und Morty.
Yes I heard the god talking and his shit sound kinda corny
Ja, ich habe den Gott reden hören, und sein Scheiß klingt irgendwie kitschig.
Fuck the realist in the O bitch I been the greatest
Scheiß auf den Realsten im O, Schlampe, ich war schon immer der Größte.
You don't agree with me then you just a nigga hating
Wenn du mir nicht zustimmst, dann bist du nur ein Hasser.
Tryna go against me you don't lost your fucking mind
Wenn du versuchst, gegen mich anzutreten, hast du den Verstand verloren.
My lil homie get you gone and he do the time
Mein kleiner Kumpel wird dich erledigen, und er wird die Zeit absitzen.
Aight look
Okay, schau.
Been about that life every since I was a jit
Bin schon immer so drauf, seit ich ein Kind war.
How the fuck she say she love me and then suck my homie dick
Wie zum Teufel kann sie sagen, dass sie mich liebt, und dann meinem Kumpel einen blasen?
Every since that day I ain't never love no bitch
Seit diesem Tag habe ich keine Schlampe mehr geliebt.
If they put me in the dirt I'm the one that they won't miss
Wenn sie mich in den Dreck stecken, bin ich derjenige, den sie nicht vermissen werden.





Writer(s): Azonte Hicks


Attention! Feel free to leave feedback.