Azrael - Pesadilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azrael - Pesadilla




Pesadilla
Кошмар
Me aparezco en sueños, soy su pesadilla
Являюсь тебе во снах, я твой кошмар
No me siento oscuro, el metal me brilla
Не чувствую себя мрачным, металл во мне сияет
Yo no hago nada, el solo se humilla
Я ничего не делаю, ты сам себя унижаешь
No tengo la culpa de hacer maravillas
Я не виноват, что творю чудеса
Me aparezco en sueños, soy su pesadilla
Являюсь тебе во снах, я твой кошмар
No me siento oscuro, el metal me brilla
Не чувствую себя мрачным, металл во мне сияет
Yo no hago nada, el solo se humilla
Я ничего не делаю, ты сам себя унижаешь
No tengo la culpa de hacer maravillas
Я не виноват, что творю чудеса
La pesadilla de los traperos
Кошмар для рэперов
Su sueño más grande es alcanzarme y por alejarme yo ni me esmero
Их самая большая мечта достичь меня, но я даже не стараюсь отдалиться
Mi envidia a ellos esta bajo cero
Моя зависть к ним ниже нуля
Ellos me envidian porque vivo happy tengo mi gente y hago lo que quiero
Они завидуют мне, потому что я живу счастливо, у меня есть мои люди, и я делаю, что хочу
Hacen fila hacen fila para verme
Выстраиваются в очередь, чтобы увидеть меня
Se empila si es que mira lo que tiene
Складываются в стопку, если видят, что у меня есть
No es María no es María pero es verde
Это не Мария, но она зеленая
Se termina se termina pero vuelve
Она заканчивается, но возвращается
Me aparezco en sueños, soy su pesadilla
Являюсь тебе во снах, я твой кошмар
No me siento oscuro, el metal me brilla
Не чувствую себя мрачным, металл во мне сияет
Yo no hago nada, el solo se humilla
Я ничего не делаю, ты сам себя унижаешь
No tengo la culpa de hacer maravillas
Я не виноват, что творю чудеса
Me aparezco en sueños, soy su pesadilla
Являюсь тебе во снах, я твой кошмар
No me siento oscuro, el metal me brilla
Не чувствую себя мрачным, металл во мне сияет
Yo no hago nada, el solo se humilla
Я ничего не делаю, ты сам себя унижаешь
No tengo la culpa de hacer maravillas
Я не виноват, что творю чудеса
Cuento con una mano, los que se me quedaron
Могу пересчитать по пальцам одной руки тех, кто остался со мной
Los que siempre estuvieron, nunca abandonaron
Тех, кто всегда был рядом, никогда не покидал
No me alcanzan las manos para los que se pegaron
Мне не хватает рук, чтобы пересчитать тех, кто прилип
Esos oportunistas solo aprovecharon
Эти оппортунисты просто воспользовались ситуацией
Vivo en interruptor
Живу как на выключателе
I'm beating the score
Обхожу систему
I'm always searching more
Всегда ищу большего
Me aparezco en sueños, soy su pesadilla
Являюсь тебе во снах, я твой кошмар
No me siento oscuro, el metal me brilla
Не чувствую себя мрачным, металл во мне сияет
Yo no hago nada, el solo se humilla
Я ничего не делаю, ты сам себя унижаешь
No tengo la culpa de hacer maravillas
Я не виноват, что творю чудеса
Me aparezco en sueños, soy su pesadilla
Являюсь тебе во снах, я твой кошмар
No me siento oscuro, el metal me brilla
Не чувствую себя мрачным, металл во мне сияет
Yo no hago nada, el solo se humilla
Я ничего не делаю, ты сам себя унижаешь
No tengo la culpa de hacer maravillas
Я не виноват, что творю чудеса





Writer(s): Facundo González


Attention! Feel free to leave feedback.