Lyrics and translation Azrael - Aire Nuevo
Mucha
droga
mala,
quizá
televisión
Слишком
много
плохих
наркотиков,
может
быть,
телевизор
Mil
y
una
tentaciones
Тысяча
и
одно
искушение
Comprar
desde
el
sillón
Покупки
с
дивана
Dinero
de
mentira,
prensa
del
corazón
Фальшивые
деньги,
бульварная
пресса
Vidas
hipotecadas,
garrafa,
reggaeton
Ипотека,
водка,
реггетон
No
me
sirve
nada
Мне
это
не
нужно
No
me
sirve
nada.
No
Мне
это
не
нужно.
Нет
No
me
sirve
nada
Мне
это
не
нужно
Nada
me
inspira
Ничто
не
вдохновляет
меня
Fácil
de
entender
y
que
entre
por
los
ojos
Легко
понять
то,
что
бросается
в
глаза
Esto
ya
lo
he
visto
y
todo
suena
a
algo
Я
уже
это
видел,
и
все
это
звучит
уже
знакомо
Te
he
cogido
un
minuto,
quizás
este
abusando
Я
отнимаю
у
тебя
минуту,
может
быть,
слишком
много
Pero
ya
no
me
importa
Но
мне
уже
все
равно
A
quien
le
guste
esta
canción
Тем,
кому
нравится
эта
песня
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Дай
мне
глоток
свежего
воздуха
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
me
ofrezca
algo
más
Что-то
новое
для
меня
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire
nuevo
con
que
despertar
Свежий
воздух,
который
разбудит
меня
Precios
europeos,
sueldos
peninsulares
Европейские
цены,
испанские
зарплаты
Mucha
prohibición,
horarios
alemanes
Много
запретов,
немецкий
график
Sexo
cibernético,
webs
consoladoras
Киберсекс,
сайты
для
взрослых
Fachas,
racistas,
partidos
populares
Фашисты,
расисты,
народные
партии
No
me
sirve
nada
Мне
это
не
нужно
No
me
sirve
nada.
No
Мне
это
не
нужно.
Нет
No
me
sirve
nada
Мне
это
не
нужно
Nada
me
inspira
Ничто
не
вдохновляет
меня
Nada
que
me
valga
Ничего
полезного
Nada
que
merezca
Ничего
достойного
Nada
que
me
sirva
Ничего
стоящего
Nada
que
me
mueva
Ничего
мотивирующего
Nada
que
me
rompa
Ничего
волнующего
Nada
que
me
pueda
Ничего
окрыляющего
Quizás
hoy
he
visto
Возможно,
сегодня
я
смотрел
Demasiada
televisión
Слишком
много
телевизора
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Дай
мне
глоток
свежего
воздуха
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
me
ofrezca
algo
más
Что-то
новое
для
меня
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
ya
Дай
мне
глоток
свежего
воздуха
прямо
сейчас
Si
de
algo
no
me
quejo
Но
на
что
я
не
жалуюсь,
Es
de
tanta
niña
guapa
Это
на
красивых
девушек
Pero
solo
veo
gente
que
siempre
espera
Но
я
вижу
только
людей,
которые
всегда
ждут
Dinero
por
nada
Деньги
в
обмен
на
пустоту
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Dame
un
poco
de
aire
nuevo
Дай
мне
глоток
свежего
воздуха
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
me
ofrezca
algo
más
Что-то
новое
для
меня
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire
nuevo
con
que
despertar
Свежий
воздух,
который
разбудит
меня
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
no
me
deje
indiferente
Чтобы
он
не
оставил
меня
равнодушным
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
no
quiera
dejar
atrás
Чтобы
я
не
захотел
его
оставить
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
se
mueva
en
el
ambiente
Чтобы
он
пронизал
атмосферу
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Que
nos
haga
no
parar
Чтобы
он
заставил
нас
двигаться
дальше
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.