Lyrics and translation Azrael - Decirte Adiós
Decirte Adiós
Скажи мне прощай
Nunca
desperté
el
envite
Я
никогда
не
принимал
вызов
Que
sembraba
en
mí
la
duda.
Бросаемый
мне
сомнением.
Nunca
pude
ver
mejor
Я
никогда
не
мог
видеть
лучше
Acorralado
en
mil
ruinas.
Загнанный
в
угол
в
тысяче
руин.
Y
aun
hayando
la
muerte,
no
espero.
И
даже
обретая
смерть,
я
не
смиряюсь.
Y
aun
pudriéndome
huyo
de
tí.
И
даже
разлагаясь,
я
бегу
от
тебя.
Que
el
olvido
deshaga
mi
nombre
Пусть
забвение
изгонит
моё
имя
Y
parezca
que
nunca
estuve
aquí.
И
будет
казаться,
что
меня
никогда
не
было
здесь.
Intenté
empezar
de
cero
Я
пытался
начать
с
нуля
A
mil
kilómetros
de
tí.
В
тысячах
километров
от
тебя.
Puse
todo
mi
empeño
Я
приложил
все
свои
усилия
Sin
conseguir...
Не
сумев...
Decirte
adiós,
decirte
adiós
Сказать
тебе
прощай,
сказать
тебе
прощай
Sólo
decirte
adiós...
Просто
сказать
тебе
прощай...
Decirte
adiós,
decirte
adiós
Сказать
тебе
прощай,
сказать
тебе
прощай
Sólo
decirte
adiós.
Просто
сказать
тебе
прощай.
Nunca
soporté
mentir
Я
никогда
не
мог
выносить
ложь
Si
a
mí
mismo
me
engañaba.
Если
бы
я
обманывал
самого
себя.
Nunca
pude
ser
felíz
Я
никогда
не
мог
быть
счастлив
Si
lejos
te
tenía.
Если
бы
ты
был
далеко
от
меня.
Y
aun
hayando
la
muerte,
no
espero.
И
даже
обретая
смерть,
я
не
смиряюсь.
Y
aun
pudriéndome
huyo
de
tí.
И
даже
разлагаясь,
я
бегу
от
тебя.
Que
el
olvido
deshaga
mi
nombre
Пусть
забвение
изгонит
моё
имя
Y
parezca
que
nunca
estuve
aquí.
И
будет
казаться,
что
меня
никогда
не
было
здесь.
Intenté
empezar
de
cero
Я
пытался
начать
с
нуля
A
mil
kilómetros
de
tí.
В
тысячах
километров
от
тебя.
Puse
todo
mi
empeño
Я
приложил
все
свои
усилия
Sin
conseguir...
Не
сумев...
Decirte
adiós,
decirte
adiós
Сказать
тебе
прощай,
сказать
тебе
прощай
Sólo
decirte
adiós...
Просто
сказать
тебе
прощай...
Decirte
adiós,
decirte
adiós
Сказать
тебе
прощай,
сказать
тебе
прощай
Sólo
decirte
adiós.
Просто
сказать
тебе
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azrael
Attention! Feel free to leave feedback.