Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Por Nadie
Ничего ни для кого
En
una
tierra
de
suenos
y
derrotas
В
краю
грёз
и
поражений,
Donde
tu
vida
es
como
las
demas
Где
жизнь
твоя,
как
у
других,
Creiste
ser
alguien
especial
Ты
возомнила
себя
особенной,
No
pensaste
en
que
pudieras
perder,
Не
думала,
что
можешь
проиграть,
Solo
ganar.
Только
побеждать.
Odiar,
luchar,
solo
para
hacer
un
sueno
realidad.
Ненавидеть,
бороться,
лишь
бы
мечту
воплотить.
Pedir,
rogar,
conmigo
no
cuentes
no
te
creere.
Просить,
умолять
— на
меня
не
рассчитывай,
не
поверю.
? Por
que
escuchar?
Зачем
слушать?
Tu
vida,
tus
problemas
no
me
importan
Твоя
жизнь,
твои
проблемы
меня
не
волнуют.
Te
recordare,
lo
que
intentes
hacer
ya
lo
pagaras.
Я
напомню
тебе,
за
всё,
что
ты
попытаешься
сделать,
ты
заплатишь.
Y
sabes
que
este
podria
ser
uno
de
tus
ultimos
dias
aqui.
И
знай,
что
это
может
быть
одним
из
твоих
последних
дней
здесь.
Tu
vida
a
cambio
de
nada
Твоя
жизнь
в
обмен
на
ничто.
La
suerte
esta
echada
y
alguien
te
advirtio:
Жребий
брошен,
и
кто-то
тебя
предупреждал:
Tu
sueno
es
algo
que
a
nadie
importa
Твоя
мечта
никому
не
важна.
Nadie
le
importa
saber
Никому
нет
дела
до
неё.
Y
si
no
encuentras
lo
que
buscabas
И
если
ты
не
найдёшь
то,
что
искала,
No
me
preguntes
por
que.
Не
спрашивай
меня
почему.
Nada
por
nadie
Ничего
ни
для
кого.
Tu
nunca
lloraras
por
alguien.
Ты
никогда
не
заплачешь
ни
по
кому.
Nada
por
nadie
Ничего
ни
для
кого.
No
esperes
ya
nada
de
mi.
Не
жди
уже
ничего
от
меня.
Cuando
no
te
quede
ya
nada
que
decir
Когда
тебе
нечего
будет
сказать,
Pues
toda
tu
vida
se
echo
a
perder
Ведь
вся
твоя
жизнь
пошла
прахом,
Lamentaras
haber
conseguido
Ты
пожалеешь,
что
добилась
того,
Que
ya
ni
siquiera
tu
propia
sombra
se
fie
de
ti
Что
даже
твоя
собственная
тень
тебе
не
доверяет.
Siempre
oiras
una
voz
que
te
dice
Ты
всегда
будешь
слышать
голос,
который
говорит
тебе,
Que
hay
algo
que
hiciste
mal
Что
ты
сделала
что-то
не
так.
Querras
luchar
contra
todo
eso
Ты
захочешь
бороться
со
всем
этим,
Que
ya
ni
puedes,
ni
podras
remediar.
Но
ты
уже
не
можешь
и
не
сможешь
это
исправить.
? Para
que
sirvio,
que
yo
me
preocupara
en
darte
un
consejo?
К
чему
было
мне
беспокоиться
и
давать
тебе
совет?
Sigues
sin
llorar,
hoy,
ayer,
manana,
nunca
cambiaras.
Ты
продолжаешь
не
плакать,
сегодня,
вчера,
завтра,
ты
никогда
не
изменишься.
(PUENTE
Y
ESTRIBILLO)
(Переход
и
Припев)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 2017 Azrael
Attention! Feel free to leave feedback.