Azrael - Nada Por Nadie - translation of the lyrics into Russian

Nada Por Nadie - Azraeltranslation in Russian




Nada Por Nadie
Ничего ни для кого
En una tierra de suenos y derrotas
В краю грёз и поражений,
Donde tu vida es como las demas
Где жизнь твоя, как у других,
Creiste ser alguien especial
Ты возомнила себя особенной,
No pensaste en que pudieras perder,
Не думала, что можешь проиграть,
Solo ganar.
Только побеждать.
Odiar, luchar, solo para hacer un sueno realidad.
Ненавидеть, бороться, лишь бы мечту воплотить.
Pedir, rogar, conmigo no cuentes no te creere.
Просить, умолять на меня не рассчитывай, не поверю.
? Por que escuchar?
Зачем слушать?
Tu vida, tus problemas no me importan
Твоя жизнь, твои проблемы меня не волнуют.
Te recordare, lo que intentes hacer ya lo pagaras.
Я напомню тебе, за всё, что ты попытаешься сделать, ты заплатишь.
(PUENTE)
(Переход)
Y sabes que este podria ser uno de tus ultimos dias aqui.
И знай, что это может быть одним из твоих последних дней здесь.
Tu vida a cambio de nada
Твоя жизнь в обмен на ничто.
La suerte esta echada y alguien te advirtio:
Жребий брошен, и кто-то тебя предупреждал:
Tu sueno es algo que a nadie importa
Твоя мечта никому не важна.
Nadie le importa saber
Никому нет дела до неё.
Y si no encuentras lo que buscabas
И если ты не найдёшь то, что искала,
No me preguntes por que.
Не спрашивай меня почему.
(ESTRIBILLO)
(Припев)
Nada por nadie
Ничего ни для кого.
Tu nunca lloraras por alguien.
Ты никогда не заплачешь ни по кому.
Nada por nadie
Ничего ни для кого.
No esperes ya nada de mi.
Не жди уже ничего от меня.
Cuando no te quede ya nada que decir
Когда тебе нечего будет сказать,
Pues toda tu vida se echo a perder
Ведь вся твоя жизнь пошла прахом,
Lamentaras haber conseguido
Ты пожалеешь, что добилась того,
Que ya ni siquiera tu propia sombra se fie de ti
Что даже твоя собственная тень тебе не доверяет.
Siempre oiras una voz que te dice
Ты всегда будешь слышать голос, который говорит тебе,
Que hay algo que hiciste mal
Что ты сделала что-то не так.
Querras luchar contra todo eso
Ты захочешь бороться со всем этим,
Que ya ni puedes, ni podras remediar.
Но ты уже не можешь и не сможешь это исправить.
? Para que sirvio, que yo me preocupara en darte un consejo?
К чему было мне беспокоиться и давать тебе совет?
Sigues sin llorar, hoy, ayer, manana, nunca cambiaras.
Ты продолжаешь не плакать, сегодня, вчера, завтра, ты никогда не изменишься.
(PUENTE Y ESTRIBILLO)
(Переход и Припев)





Writer(s): 2017 Azrael


Attention! Feel free to leave feedback.