Lyrics and translation Azrael - No se Tiene en Pie
No se Tiene en Pie
Она теряет равновесие
Sé
que
no
es
divertido
ir
siempre
a
la
deriva
Знаю,
что
это
не
смешно
- всегда
плыть
по
течению,
Pero
dejaste
en
el
camino
eso
que
te
hizo
cambiar
Но
ты
свернула
не
туда,
что
заставило
тебя
измениться.
Y
no
pensaste
jamás
en
dejar
de
lado
amigo...
tu
ideal
И
ты
даже
не
подумала
оставить
в
стороне,
подруга...
свои
идеалы.
Hace
el
tiempo
sus
caminos
y
tú
encuentras
el
consuelo
Время
идет
своим
чередом,
и
ты
находишь
утешение
En
sentirte
muy
seguro,
pero
todo
es
superficial
В
ощущении
полной
уверенности,
но
это
лишь
видимость.
Y
es
cuando
has
comprendido
que
lo
que
buscas
И
вот
тогда
ты
поняла,
что
то,
чего
ты
ищешь,
El
dinero
no
te
lo
dará.
Деньги
тебе
никогда
не
дадут.
Ahora
has
aprendido
a
olvidar
los
sueños
Теперь
ты
научилась
забывать
свои
мечты
Te
vendiste
caro
pero
no
podrás
volver
jamás.
Ты
продалась
дорого,
но
назад
уже
не
вернешься.
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
предупреждал
тебя:
ты
продашь
свою
душу
Estás
deseando
volver
porque
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
потому
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
предупреждал
тебя:
ты
продашь
свою
душу
Estás
deseando
volver
pero
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
но
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie.
Больше
не
выдержит.
Vas
dejándote
llevar
pase
un
año
o
pasen
cientos
Ты
позволяешь
времени
идти
своим
чередом,
пройдет
год
или
сотня
Porque
tu
ahora
no
es
ahora,
siempre
es
antes
o
después
Потому
что
твое
сейчас
- это
не
сейчас,
а
всегда
до
или
после
Y
aunque
me
duela
decírtelo,
compréndelo,
И
хотя
мне
больно
это
говорить,
пойми,
Es
porque
tu
mundo
Потому
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie.
Больше
не
выдержит.
Ahora
has
aprendido
a
olvidar
los
sueños
Теперь
ты
научилась
забывать
свои
мечты
Te
vendiste
caro
pero
no
podrá
volver
jamás
Ты
продалась
дорого,
но
назад
уже
не
вернешься
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
предупреждал
тебя:
ты
продашь
свою
душу
Estás
deseando
volver
porque
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
потому
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
предупреждал
тебя:
ты
продашь
свою
душу
Estás
deseando
volver
pero
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
но
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Y
no
me
pidas
que
me
calle
И
не
проси
меня
молчать
Que
ya
sé
que
yo
no
soy
perfecto
Потому
что
я
знаю,
что
я
не
идеальный
Y
no
me
digas
que
no
hable
И
не
говори
мне,
чтобы
я
не
разговаривал
Que
yo
al
menos
soy
lo
que
quiero
ser.
Потому
что
я,
по
крайней
мере,
такой,
каким
хочу
быть.
Sé
que
no
es
divertido
ir
siempre
a
la
deriva
Знаю,
что
это
не
смешно
- всегда
плыть
по
течению,
Pero
dejaste
en
el
camino
eso
que
te
hizo
cambiar
Но
ты
свернула
не
туда,
что
заставило
тебя
измениться.
Y
no
pensaste
jamás
en
dejar
de
lado
amigo...
И
ты
даже
не
подумала
оставить
в
стороне,
подруга...
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
предупреждал
тебя:
ты
продашь
свою
душу
Estás
deseando
volver
porque
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
потому
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
предупреждал
тебя:
ты
продашь
свою
душу
Estás
deseando
volver
pero
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
но
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Ya
no
se
tiene
en
pie
Больше
не
выдержит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Gutierrez
Album
Libre
date of release
23-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.