Azrael - Run on the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azrael - Run on the Wind




Twisting and turning
Скручивание и поворот
Coming from nowhere
Появляющийся из ниоткуда
Posessing me to control my brain.
Позволяя мне контролировать свой мозг.
Behind the faces the voices are calling
За лицами слышны зовущие голоса
You know they're trying to escape.
Ты знаешь, что они пытаются сбежать.
Fly in this endless sky
Лети в этом бесконечном небе
The dark is your only friend.
Темнота - твой единственный друг.
The thunder strikes with it's sound again and again.
Гром поражает своим звуком снова и снова.
Will be stronger together.
Вместе мы будем сильнее.
Around this nightmare
Вокруг этого кошмара
The madness is growing
Безумие нарастает
Fighting for living day by day.
Борюсь за жизнь день за днем.
Silence and darkness
Тишина и темнота
Reminds me of a story
Напоминает мне одну историю
Hope you find your own way
Надеюсь, ты найдешь свой собственный путь
Fly in this...
Лети на этом...
You know the time has come for you
Ты знаешь, что для тебя пришло время
And me
И я
We cross the streets once again.
Мы снова переходим улицу.
My eyes are blinded by this loneliness.
Мои глаза ослеплены этим одиночеством.
We can't forget those of
Мы не можем забыть тех из
Desperation and we are going to rest
Отчаяние, и мы собираемся отдохнуть
In lonely graves.
В одиноких могилах.
We are going to be dust and die with
Мы превратимся в пыль и умрем вместе с
Anger and pain, but I will be runing on the wind.
Гнев и боль, но я буду мчаться по ветру.
Run on the wind through the secrets
Мчись по ветру сквозь тайны
Of your destiny.
О твоей судьбе.
So be prepared, be prepared for the
Так что будьте готовы, будьте готовы к тому, что
Good times and the bad times
Хорошие времена и плохие времена
Just release yourself.
Просто освободи себя.
The future is like a bright sunny day.
Будущее похоже на яркий солнечный день.
Riding on wings of the uncertain.
Летящий на крыльях неуверенности.
Just live your life, close your eyes.
Просто живи своей жизнью, закрой глаза.
The fear is inside.
Страх находится внутри.
Riding on wings of the uncertain.
Летящий на крыльях неуверенности.





Writer(s): Manuel Moral, Mario Gutiérrez Mandado


Attention! Feel free to leave feedback.