Azrael - Run on the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azrael - Run on the Wind




Run on the Wind
Бежать по ветру
Twisting and turning
Кружась и вертясь,
Coming from nowhere
Появляясь из ниоткуда,
Posessing me to control my brain.
Она овладевает мной, чтобы контролировать мой разум.
Behind the faces the voices are calling
За лицами голоса зовут,
You know they're trying to escape.
Ты же знаешь, они пытаются вырваться.
Fly in this endless sky
Лети в этом бесконечном небе,
The dark is your only friend.
Тьма - твой единственный друг.
The thunder strikes with it's sound again and again.
Гром гремит снова и снова.
Will be stronger together.
Мы будем сильнее вместе.
Around this nightmare
Вокруг этот кошмар,
The madness is growing
Безумие растет,
Fighting for living day by day.
Борьба за жизнь изо дня в день.
Silence and darkness
Тишина и мрак
Reminds me of a story
Напоминают мне историю.
Hope you find your own way
Надеюсь, ты найдешь свой собственный путь.
Fly in this...
Лети в этом...
You know the time has come for you
Ты знаешь, время пришло для тебя
And me
И для меня.
We cross the streets once again.
Мы снова пересекаем улицы.
My eyes are blinded by this loneliness.
Мои глаза ослеплены этим одиночеством.
We can't forget those of
Мы не можем забыть тех,
Desperation and we are going to rest
Кто в отчаянии, и мы обречены на покой
In lonely graves.
В одиноких могилах.
We are going to be dust and die with
Мы станем прахом и умрем с
Anger and pain, but I will be runing on the wind.
Гневом и болью, но я буду бежать по ветру.
Run on the wind through the secrets
Бежать по ветру сквозь секреты
Of your destiny.
Твоей судьбы.
So be prepared, be prepared for the
Так будь готова, будь готова к
Good times and the bad times
Хорошим временам и плохим,
Just release yourself.
Просто освободи себя.
The future is like a bright sunny day.
Будущее подобно яркому солнечному дню.
Riding on wings of the uncertain.
Паря на крыльях неизвестности.
Just live your life, close your eyes.
Просто живи своей жизнью, закрой глаза.
The fear is inside.
Страх внутри.
Riding on wings of the uncertain.
Паря на крыльях неизвестности.





Writer(s): Manuel Moral, Mario Gutiérrez Mandado


Attention! Feel free to leave feedback.