Lyrics and translation Azteca - Eul 2 (feat. Ian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eul 2 (feat. Ian)
Eul 2 (feat. Ian)
AMTILB,
AMTILB,
AMTILB
AMTILB,
AMTILB,
AMTILB
Am
fost
băiatu'
de
bani
gata,
am
avut
ce-am
vrut
I
was
a
rich
kid,
had
everything
I
wanted
În
fața
mea
un
oagăr
a
căzut
și
n-a
putut
A
greyhound
fell
before
me,
couldn't
handle
it
Să
înțeleagă
cât
am
suferit,
chiar
de-am
avut
He
couldn't
understand
how
much
I
suffered,
even
though
I
had
Atâția
bani,
majoritatea
celor
ce
sunt
în
bani
i-a
durut
So
much
money,
most
of
those
who
have
it,
it
hurt
them
Pentru
că
atunci
când
i-am
pierdut,
viața
m-a
doborât
Because
when
I
lost
it,
life
brought
me
down
Dar
a
făcut-o
ca
să-nțeleg
și
să
mă
rup
But
it
did
it
so
I
could
understand
and
break
free
Și
drogul
mi-a
deschis
percepția,
demon
m-a
făcut
And
drugs
opened
my
perception,
made
me
a
demon
Dar
nu
uitați
că
orice
demon,
e
un
înger
decăzut
But
don't
forget
that
every
demon
is
a
fallen
angel
Decăzut,
yeah
Fallen,
yeah
Fut
o
pizdă
iau
banii
cu
împrumut,
yeah
I
fuck
a
bitch,
borrow
money,
yeah
Și
mi-e
greu
să-i
dau
după
ce
i-am
futut,
yeah
And
it's
hard
to
give
it
back
after
I
fucked
her,
yeah
Și
mă
rup,
yeah
And
I
break
down,
yeah
Ca
să
pot
să
uit
tot
răul
pe
care
eu
l-am
făcut,
yeah
So
I
can
forget
all
the
evil
I've
done,
yeah
Fut
o
pizdă
după
nici
nu
o
mai
sun,
yeah
Fuck
a
bitch,
then
I
don't
even
call
her
anymore,
yeah
Fumez
iarbă
de
la
frați,
încerc
să
fur,
yeah
I
smoke
weed
from
my
brothers,
I
try
to
steal,
yeah
Și
vă
spun,
yeah
And
I
tell
you,
yeah
Că
dracu'
e
în
toți
cei
care
sufletul
și
l-au
vândut,
yeah
That
the
devil
is
in
all
those
who
have
sold
their
souls,
yeah
Am
fost
doar
un
copil
ce
pacea
mereu
mi-a
plăcut
I
was
just
a
kid
who
always
loved
peace
Am
fumat
ganja
fiindcă
starea
așa
a
părut
I
smoked
ganja
because
that's
how
the
state
seemed
Îngerul
păzitor
n-a
apărut
că
era
rupt
My
guardian
angel
didn't
show
up
because
he
was
broken
De
la
prea
multe
tramadoale,
regenoane
pe
un
drum
abrupt
From
too
many
troubles,
schemes
on
a
rough
road
Lumina
în
mine
a
fost
deși
sunt
frânt
The
light
in
me
was
there
even
though
I'm
broken
Cea
mai
rămas
din
mine
e
iubire
pură,
nu
mă
las
înfrânt
What's
left
of
me
is
pure
love,
I
won't
let
myself
be
defeated
De
la
prea
multă
oboseală
din
odihnă
sunt
From
too
much
fatigue,
I'm
resting
Azteca,
doar
un
om
ce
o
să
ajungă
mare
sfânt
Azteca,
just
a
man
who
will
become
a
great
saint
Mare
sfânt,
yeah
Great
saint,
yeah
Demonul
din
mine
acum
l-am
doborât,
yeah
The
demon
in
me,
I
have
now
defeated,
yeah
Vreau
să
fac
doar
bine
fiindcă
sunt
un
scump,
yeah
I
just
want
to
do
good
because
I'm
precious,
yeah
Devin
sfânt,
yeah
I
become
a
saint,
yeah
Ca
să
pot
să
scot
această
generație
din
pământ,
yeah
So
I
can
get
this
generation
out
of
the
ground,
yeah
Munții
dacă
Sfântul
Platon
n-a
putut,
yeah
Mountains
that
Saint
Plato
couldn't
move,
yeah
Dacă
universul
e
preconceput,
yeah
If
the
universe
is
preconceived,
yeah
Suntem
rupți,
yeah
We're
broken,
yeah
Fiindcă
totul
e
în
capul
nostru,
controlează-ți
lumea
Because
everything
is
in
our
heads,
control
your
world
Yeah,
două
piese
în
DM
Yeah,
two
tracks
in
the
DMs
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Not
on
Insta,
on
the
chorus
Stau
noaptea
ca
Batman
I
stay
up
at
night
like
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
I
shoot
even
if
I'm
broke
La
curent
ca
un
ștecher
Plugged
in
like
a
plug
Stau
drept
ca
un
echer
Standing
straight
like
a
square
Avem
multe,
alegem
We
have
a
lot,
we
choose
Avem
multe
pachete
We
have
many
packages
Două
piese
în
DM
Two
tracks
in
the
DMs
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Not
on
Insta,
on
the
chorus
Stau
noaptea
ca
Batman
I
stay
up
at
night
like
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
I
shoot
even
if
I'm
broke
La
curent
ca
un
ștecher
Plugged
in
like
a
plug
Stau
drept
ca
un
echer
Standing
straight
like
a
square
Avem
multe,
alegem
We
have
a
lot,
we
choose
Avem
multe
pachete
We
have
many
packages
Acum
nu
știu,
care-i
pe
care
Now
I
don't
know
who's
who
Sau
care-i
pe
cale
să
facă
nasoale
dispar
în
ziare
Or
who's
about
to
make
bad
things
disappear
in
the
newspapers
Zici
că
sunt
un
Soare,
mă
vezi
prin
dosare
You
say
I'm
a
Sun,
you
see
me
through
files
Și
d-alea
penale,
nu
d-alea
banale,
am
pizde
bomboane
And
those
criminal
ones,
not
those
banal
ones,
I
have
candy
bitches
Dar
nu
de
vânzare,
eyy
But
not
for
sale,
eyy
Adevărul
e
că
am
trecut
prin
mult
prea
multe
stări
The
truth
is
I've
been
through
too
many
states
Merg
tot
înainte
fără
să
am
niciun
pic
de
remușcări
I
keep
going
without
any
remorse
Eu
trăiesc
în
continuare,
fac
ce
vreau
și
fără
regretări
I
live
on,
do
what
I
want
and
without
regrets
Muncesc
doar
pentru
familie,
cadou
un
lanț
la
frățior
I
work
only
for
family,
a
chain
as
a
gift
for
my
little
brother
Yeah,
două
piese
în
DM
Yeah,
two
tracks
in
the
DMs
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Not
on
Insta,
on
the
chorus
Stau
noaptea
ca
Batman
I
stay
up
at
night
like
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
I
shoot
even
if
I'm
broke
La
curent
ca
un
ștecher
Plugged
in
like
a
plug
Stau
drept
ca
un
echer
Standing
straight
like
a
square
Avem
multe,
alegem
We
have
a
lot,
we
choose
Avem
multe
pachete
We
have
many
packages
Două
piese
în
DM
Two
tracks
in
the
DMs
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Not
on
Insta,
on
the
chorus
Stau
noaptea
ca
Batman
I
stay
up
at
night
like
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
I
shoot
even
if
I'm
broke
La
curent
ca
un
ștecher
Plugged
in
like
a
plug
Stau
drept
ca
un
echer
Standing
straight
like
a
square
Avem
multe,
alegem
We
have
a
lot,
we
choose
Avem
multe
pachete
We
have
many
packages
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nedelcu Edward
Album
Maktub
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.