Azteca - Gandesc cu voce tare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azteca - Gandesc cu voce tare




Gandesc cu voce tare
Думаю вслух
Gandesc cu voce tare numai vreau nimic
Думаю вслух, ничего не хочу
Am toti banii din lume simt ca nu e timp
У меня все деньги мира, но чувствую, что нет времени
Pun un timbru pe limba nu exista timp
Кладу марку на язык, времени не существует
Nu poti sa ma omori ca simt c-am mai murit
Ты не можешь меня убить, я чувствую, что уже умер
Am Balmain pe mine tot nu simt nimic oo
На мне Balmain, но я все равно ничего не чувствую, оу
Am Yves Saint Laurent si Isabel Marant oo
У меня Yves Saint Laurent и Isabel Marant, оу
Am multi frati si ne-omoram weekend de weekend oo
У меня много братьев, и мы убиваемся каждые выходные, оу
Inca numar banii dar sunt depresiv oo
Я всё ещё считаю деньги, но я в депрессии, оу
Sunt c-o pizda si si-a luat filme erotice
Я с девчонкой, и она взяла эротические фильмы
Merg in locuri arhiturile-s gotice
Хожу по местам с готической архитектурой
Sunt cu Jakoban si bagam doar narcotice
Я с Якобаном, и мы употребляем только наркотики
Avem vestimentatii nu imbracam orice
У нас есть одежда, мы не носим что попало
Am Chromehearts uh
У меня Chrome Hearts, ух
Am bandana din banda
У меня бандана из банды
Am blugi Amiri de-o banda
У меня джинсы Amiri с одной полосой
Si strig Ocult pe viata
И кричу "Оккульт на всю жизнь"
Ma trezesc dimineata-i zic ca-i frumoasa
Просыпаюсь утром, говорю ей, что она красивая
Striga cu mine Ocult pe viata
Кричи со мной "Оккульт на всю жизнь"
Striga cu mine Ocult pe viata
Кричи со мной "Оккульт на всю жизнь"
Striga cu mine Ocult pe viata
Кричи со мной "Оккульт на всю жизнь"
Striga cu mine Ocult pe viata
Кричи со мной "Оккульт на всю жизнь"
Gandesc cu voce tare numai vreau nimic
Думаю вслух, ничего не хочу
Am toti banii din lume simt ca nu e timp
У меня все деньги мира, но чувствую, что нет времени
Pun un timbru pe limba nu exista timp
Кладу марку на язык, времени не существует
Nu poti sa ma omori ca simt c-am mai murit
Ты не можешь меня убить, я чувствую, что уже умер
Am Balmain pe mine tot nu simt nimic oo
На мне Balmain, но я все равно ничего не чувствую, оу
Am Yves Saint Laurent si Isabel Marant oo
У меня Yves Saint Laurent и Isabel Marant, оу
Am multi frati si ne-omoram weekend de weekend oo
У меня много братьев, и мы убиваемся каждые выходные, оу
Inca numar banii dar sunt depresiv oo
Я всё ещё считаю деньги, но я в депрессии, оу
Vreau un Audemar Piguet nu vreau un G-shock
Хочу Audemars Piguet, а не G-Shock
Tu ma iubesti dar nu e reciproc
Ты любишь меня, но это не взаимно
Simt ca nu mai sunt o persoana
Чувствую, что я больше не человек
Vreti doar poze cu mine ma simt ca-n muzeul de ceara
Вы хотите только фотографии со мной, я чувствую себя как в музее восковых фигур
Simt ca nu mai sunt o persoana
Чувствую, что я больше не человек
Vreti doar poze cu mine ma simt ca-n muzeul de ceara
Вы хотите только фотографии со мной, я чувствую себя как в музее восковых фигур
Simt ca nu mai sunt o persoana
Чувствую, что я больше не человек
Vreti doar poze cu mine ma simt ca-n muzeul de ceara
Вы хотите только фотографии со мной, я чувствую себя как в музее восковых фигур





Writer(s): Andrew Nedelcu


Attention! Feel free to leave feedback.